论文部分内容阅读
【摘要】随着全球化的不断深入和发展,英语作为通用语地位的不断提升,聘用外籍教师担任英语教学任务已成为高校英语教学的一大趋势,本族语英语教师(外籍教师)和非本族教师(中籍教师)成为高校英语教师中的两大主力。这两类英语教师在语言水平、教学实践、教学管理等方面都有着各自的特点,且这些特点对他们的教学能力、教学效果产生了重要的影响。本研究从学生这一教学主体出发,通过采用问卷调查和访谈,对中外籍教师的教学能力及效果进行对比分析,结果发现在教学内容和教学方法方面更多比例的学生倾向于中籍教师,而在教学交际、课堂氛围及文化背景学生更青睐外籍教师,因此对教学效果的评价各有偏颇,对中外籍教师的教学都有一定的建设性建议。
【关键词】中外籍教师;教学内容;教学方法;课堂氛围;课堂交际;文化背景;教学效果
【中图分类号】H319 【文献标识码】B 【文章编号】2095-3089(2017)36-0016-02
在我国庞大的英语教学队伍中,有众多的中方教师,同时也有大量的外籍教师。多年来,一些学者对中外英语教师各自的教学能力、教学方法、文化差异等方面的优势与不足作了许多研究。庄园从大学生角度对比研究中外英语教师的教学能力,突显出中外籍教师在教学能力的差异性[3];王飞对外籍英语教师和中国英语教师教学方法的对比分析,指出中外教师应互通信息,相互学习,弥补各自的不足[4]。此外,还有一些对中外教师差异的实证性对比研究也对外语教学具有指导意义。但是,随着近年来在这方面更多深入的研究及英语学习者对英语学习需求的转变,越来越多的教育家和学者开始更加注重从学生的角度出发对比分析这两种教师的教学。
因此,本研究着眼于笔者所在学校的英语专业教学,通过采用调查问卷和访谈相结合,定性与定量相结合的方法,从学生的角度探究出中外籍教师的教学特点,从而为广大外语教师和其他教育工作者提供从学生为出发点的研究数据和信息,为高校的英语专业教学提供有价值的建议。
一、研究設计
1.研究对象与方式
本研究随机抽取了我校英语专业大一、大二及大三学生10个班级中200个学生,其中女生175名,男生25名(英语专业中男生数量较少)。他们的课程均由中外英语教师共同承担。研究者一共发出200份,并收回196份问卷,有效问卷150份,大一48份,大二46份,大三56份,有效率是100%。此外,基于调查问卷,本研究还对6名学生和4名教师其中包括外籍教师2名、中籍教师2名进行了访谈。
2.调查工具
本研究所采用的调查问卷由研究者自行设计。分别针对教师的教学内容、教学方法、课堂氛围、课堂交际、文化背景和教学效果这六个维度进行了调查。问卷采用了5级标度法(1.完全同意2.同意3.中立4.不同意5.坚决不同意),对应的分值从1到5。为了保证问卷的可靠性和有效性,在正式调查前,研究者从调查对象中随机抽出10名学生作试点调查,并根据调查结果及反馈意见修改了部分问卷的内容,以便更全面地反映学生对中外英语教师评价。
在对问卷初步处理的基础之上,我们提出了对学生和教师的访谈问题,对6名学生和4名教师进行了一对一访谈,并对访谈内容进行了录音、转写。
最后,本研究还采集了相关的视频和图片资料,分别对访谈的中外籍教师的课堂具体操作流程进行了视频采集,并采集了学生的图片资料。
二、研究结果与讨论
本研究对调查问卷的结果进行了数据统计,结果如下:
通过问卷调查结果的各类评分项所占比例,结果发现:
在教学内容方面,43.3%学生非常同意,40%学生同意中籍教师的方法,明显高于33.7%非常同意、37.5%同意外籍教师的比例。中籍教师常常以课本为主,重难点相对清晰。在上课之前,他们会提前布置预习新课,给予学生一定的自学内容,同时特别重视学生是否学会课本中的内容。而外籍教师以课本为辅,教学重难点不太清楚,也不会提前布置相应的自学内容。
在教学方法方面,分别有33%、44.4%的学生非常同意、同意中籍教师的做法,略高于同意外籍教师做法的学生比例。中籍教师对教学计划和课程安排比较重视,通常在每学期开始就按要求制定出详细的教学进度,在课程计划方面规范、严密而有序,且教学步骤连贯。而外籍教师相对于中籍教师,教学计划并不明确,他们对于整个课程安排也稍逊于中籍教师。
在课堂氛围方面,外籍教师受到更多比例的学生喜爱。在组织课堂教学时,他们尽量为学生创造一个活跃宽松的课堂氛围,他们会和学生开玩笑,把学生当作自己的朋友,这会让学生感到轻松,在这种环境中也更加容易激发学生的大脑,调动他们的积极性,并能够扩散思维。而中籍教师在组织课堂教学时,他们更加喜欢比较安静、有规则性的课堂氛围,这使得学生不会积极参与课堂讨论。因而,在课堂氛围方面,中籍教师应当吸收借鉴外籍教师的经验,以便更加有效地提高学生在课堂上的积极性。
在课堂交际方面,有55.6%的学生非常同意,29.8%的学生同意外籍教师的方式,大比例高于同意中籍教师的学生比例。外籍教师注重学生的学习过程,通过学生平时的参与程度及表现程度来评定学生的最终学习情况。在课堂上外籍教师会尽量记住每个学生的姓名,并经常采用提问的方式来与学生进行交流,为了与学生更好的交流,他们也会进行各种各样的活动来增强学生对课程的兴趣。而中籍教师注重内容的提供,在课堂交际时,学生普遍认为中籍教师比较注重语法,句子成分等知识,很少有充足的时间和学生进行交流。这使得大多数学生更加喜欢外籍教师轻松自然的课堂交际。
在文化背景方面,外籍教师课堂教学中有意无意间所提及、所展现、所涉猎的植根于其内在的深层英语本土文化内涵,如:价值观、审美情趣、思维方式、规范礼仪等仅仅靠阅读书本是很难透彻领悟到的,他们亲临课堂教学使这一切都变得简单而自然,使学生更容易的了解到西方文化。而中籍教师更注重学生对知识的掌握程度,对于西方文化背景只是简单的提出,毕竟西方文化并不是他们自己的本土文化,他们对于西方文化的理解相当于外籍教师对中国文化的理解,并不能切身体会文化真正的内涵及影响。因而,英语专业学生普遍认为外籍教师比中国英语教师更加注重文化背景这一方面的教育,而文化背景的涉入,也更容易让学生产生兴趣,加深他们的理解。(下转136页) (上接16页)在教学效果方面,问卷结果显示学生对中外籍教师的教学效果评价各有偏颇,不相上下。中籍教师主要注重学生对内容的掌握,在课堂上,课后要求的阅读中都提供了大量的词汇,通过不断的引导学生对词汇的掌握,直接的扩大了学生的词汇量,并且单一的来说,教学效果的体现主要体现在学生的最终学习成绩,而且中籍教师的教学内容井然有序且十分全面,教学方法也很单一,学生很容易跟随老师的节奏,最终也使得中国英语教师的教学效果十分明显。而在外籍教师的教学过程中,虽然学生的学习过程十分丰富,但最终的学习成果并不是很理想,因为外籍教师在教材内容的选择上较随意,系统性不强。他们在有些科目的教学上不用课本,这使习惯于有章可循,有书可依的中国学生感到不知所措。有些学生认为外教上课内容安排太随意,上完一学期的课程后,常常难以系统地总结所学的内容,不知到底哪方面的内容已经掌握了,哪方面的内容还需进一步加强。对此得到如下启示:
三、对教学的启示
1.对中籍教师教学的启示
(1)重视培养学生英语学习的兴趣,提高听说应用能力。外语作为一门主课,多数学生比较重视语法知识的学习,但在课堂上却不能够积极地参与和教师的互动活动,在这种情况下,中国教师应积极为学生提供参与机会,鼓励学生积极发言,提供更多表扬式的反馈,增强学生的学习自信心,刺激他们的英语学习兴趣。
(2)多渠道学习英语国家的文化,丰富教学文化背景知识。语言是文化的载体,外语教学其实也是跨文化教学。为了培养学生的英语文化意识,进而形成跨文化交际能力,教师自身必须熟悉英语文化的方方面面,这是有效开展英语文化教学的前提。只有对英语文化教育透彻了解以后,教师才能站在一个全新的视角审视语言教学,从而满足外语学习者的需求。
2.對外籍教师教学的启示
(1)了解中国的文化习俗。中籍教师通常在讲台上富有表情地讲,学生们安静、认真地听讲以表达对教师的尊敬。在这种学习环境中培养出来的学生呈保守状态,学生们往往羞于开口或少有勇气与教师或在同学间自由地进行交流。有的外籍教师认为中国的学生们是文明的、认真的,但不够诚实,其错误结论的导出在于不理解中国传统文化对中国学生的影响。
(2)多了解中国的教育观念和教学方法。外籍教师应当了解中国的教育观念,要多留神其语言和文化知识。同时,外籍教师应该根据学生的实际外语水平,了解学生的学习需求,不断调整教学方法和教学内容。
参考文献
[1]黄峤峤.大学生对外籍教师英语教学的看法[D].江西:江西师范大学,2014.
[2]吕延昌.外籍教师教学方法的启示[J].2000,5(1).
[3]庄园.从大学生角度对比研究中外英语教师的教学能力[D].吉林:吉林大学,2014.
[4]王飞.外籍英语教师和中国英语教师教学方法的对比分析[D].北京:首都师范大学,2005.
作者简介:
1.张彩霞,女,1996.02,甘肃金昌,河西学院,本科生,外国语学院,英语专业,教师教育;
2.孙文霞,女,1995.04,甘肃武威,河西学院,本科学历,外国学院,英语专业,教师教育;
3.曹娟丽,女,1997.03,甘肃秦安,河西学院,本科学历,外国语学院,英语专业,教师教育;
4.郭秋媛,女,1997.02,甘肃民乐,河西学院,本科学历,外国语学院,英语专业,教师教育。
【关键词】中外籍教师;教学内容;教学方法;课堂氛围;课堂交际;文化背景;教学效果
【中图分类号】H319 【文献标识码】B 【文章编号】2095-3089(2017)36-0016-02
在我国庞大的英语教学队伍中,有众多的中方教师,同时也有大量的外籍教师。多年来,一些学者对中外英语教师各自的教学能力、教学方法、文化差异等方面的优势与不足作了许多研究。庄园从大学生角度对比研究中外英语教师的教学能力,突显出中外籍教师在教学能力的差异性[3];王飞对外籍英语教师和中国英语教师教学方法的对比分析,指出中外教师应互通信息,相互学习,弥补各自的不足[4]。此外,还有一些对中外教师差异的实证性对比研究也对外语教学具有指导意义。但是,随着近年来在这方面更多深入的研究及英语学习者对英语学习需求的转变,越来越多的教育家和学者开始更加注重从学生的角度出发对比分析这两种教师的教学。
因此,本研究着眼于笔者所在学校的英语专业教学,通过采用调查问卷和访谈相结合,定性与定量相结合的方法,从学生的角度探究出中外籍教师的教学特点,从而为广大外语教师和其他教育工作者提供从学生为出发点的研究数据和信息,为高校的英语专业教学提供有价值的建议。
一、研究設计
1.研究对象与方式
本研究随机抽取了我校英语专业大一、大二及大三学生10个班级中200个学生,其中女生175名,男生25名(英语专业中男生数量较少)。他们的课程均由中外英语教师共同承担。研究者一共发出200份,并收回196份问卷,有效问卷150份,大一48份,大二46份,大三56份,有效率是100%。此外,基于调查问卷,本研究还对6名学生和4名教师其中包括外籍教师2名、中籍教师2名进行了访谈。
2.调查工具
本研究所采用的调查问卷由研究者自行设计。分别针对教师的教学内容、教学方法、课堂氛围、课堂交际、文化背景和教学效果这六个维度进行了调查。问卷采用了5级标度法(1.完全同意2.同意3.中立4.不同意5.坚决不同意),对应的分值从1到5。为了保证问卷的可靠性和有效性,在正式调查前,研究者从调查对象中随机抽出10名学生作试点调查,并根据调查结果及反馈意见修改了部分问卷的内容,以便更全面地反映学生对中外英语教师评价。
在对问卷初步处理的基础之上,我们提出了对学生和教师的访谈问题,对6名学生和4名教师进行了一对一访谈,并对访谈内容进行了录音、转写。
最后,本研究还采集了相关的视频和图片资料,分别对访谈的中外籍教师的课堂具体操作流程进行了视频采集,并采集了学生的图片资料。
二、研究结果与讨论
本研究对调查问卷的结果进行了数据统计,结果如下:
通过问卷调查结果的各类评分项所占比例,结果发现:
在教学内容方面,43.3%学生非常同意,40%学生同意中籍教师的方法,明显高于33.7%非常同意、37.5%同意外籍教师的比例。中籍教师常常以课本为主,重难点相对清晰。在上课之前,他们会提前布置预习新课,给予学生一定的自学内容,同时特别重视学生是否学会课本中的内容。而外籍教师以课本为辅,教学重难点不太清楚,也不会提前布置相应的自学内容。
在教学方法方面,分别有33%、44.4%的学生非常同意、同意中籍教师的做法,略高于同意外籍教师做法的学生比例。中籍教师对教学计划和课程安排比较重视,通常在每学期开始就按要求制定出详细的教学进度,在课程计划方面规范、严密而有序,且教学步骤连贯。而外籍教师相对于中籍教师,教学计划并不明确,他们对于整个课程安排也稍逊于中籍教师。
在课堂氛围方面,外籍教师受到更多比例的学生喜爱。在组织课堂教学时,他们尽量为学生创造一个活跃宽松的课堂氛围,他们会和学生开玩笑,把学生当作自己的朋友,这会让学生感到轻松,在这种环境中也更加容易激发学生的大脑,调动他们的积极性,并能够扩散思维。而中籍教师在组织课堂教学时,他们更加喜欢比较安静、有规则性的课堂氛围,这使得学生不会积极参与课堂讨论。因而,在课堂氛围方面,中籍教师应当吸收借鉴外籍教师的经验,以便更加有效地提高学生在课堂上的积极性。
在课堂交际方面,有55.6%的学生非常同意,29.8%的学生同意外籍教师的方式,大比例高于同意中籍教师的学生比例。外籍教师注重学生的学习过程,通过学生平时的参与程度及表现程度来评定学生的最终学习情况。在课堂上外籍教师会尽量记住每个学生的姓名,并经常采用提问的方式来与学生进行交流,为了与学生更好的交流,他们也会进行各种各样的活动来增强学生对课程的兴趣。而中籍教师注重内容的提供,在课堂交际时,学生普遍认为中籍教师比较注重语法,句子成分等知识,很少有充足的时间和学生进行交流。这使得大多数学生更加喜欢外籍教师轻松自然的课堂交际。
在文化背景方面,外籍教师课堂教学中有意无意间所提及、所展现、所涉猎的植根于其内在的深层英语本土文化内涵,如:价值观、审美情趣、思维方式、规范礼仪等仅仅靠阅读书本是很难透彻领悟到的,他们亲临课堂教学使这一切都变得简单而自然,使学生更容易的了解到西方文化。而中籍教师更注重学生对知识的掌握程度,对于西方文化背景只是简单的提出,毕竟西方文化并不是他们自己的本土文化,他们对于西方文化的理解相当于外籍教师对中国文化的理解,并不能切身体会文化真正的内涵及影响。因而,英语专业学生普遍认为外籍教师比中国英语教师更加注重文化背景这一方面的教育,而文化背景的涉入,也更容易让学生产生兴趣,加深他们的理解。(下转136页) (上接16页)在教学效果方面,问卷结果显示学生对中外籍教师的教学效果评价各有偏颇,不相上下。中籍教师主要注重学生对内容的掌握,在课堂上,课后要求的阅读中都提供了大量的词汇,通过不断的引导学生对词汇的掌握,直接的扩大了学生的词汇量,并且单一的来说,教学效果的体现主要体现在学生的最终学习成绩,而且中籍教师的教学内容井然有序且十分全面,教学方法也很单一,学生很容易跟随老师的节奏,最终也使得中国英语教师的教学效果十分明显。而在外籍教师的教学过程中,虽然学生的学习过程十分丰富,但最终的学习成果并不是很理想,因为外籍教师在教材内容的选择上较随意,系统性不强。他们在有些科目的教学上不用课本,这使习惯于有章可循,有书可依的中国学生感到不知所措。有些学生认为外教上课内容安排太随意,上完一学期的课程后,常常难以系统地总结所学的内容,不知到底哪方面的内容已经掌握了,哪方面的内容还需进一步加强。对此得到如下启示:
三、对教学的启示
1.对中籍教师教学的启示
(1)重视培养学生英语学习的兴趣,提高听说应用能力。外语作为一门主课,多数学生比较重视语法知识的学习,但在课堂上却不能够积极地参与和教师的互动活动,在这种情况下,中国教师应积极为学生提供参与机会,鼓励学生积极发言,提供更多表扬式的反馈,增强学生的学习自信心,刺激他们的英语学习兴趣。
(2)多渠道学习英语国家的文化,丰富教学文化背景知识。语言是文化的载体,外语教学其实也是跨文化教学。为了培养学生的英语文化意识,进而形成跨文化交际能力,教师自身必须熟悉英语文化的方方面面,这是有效开展英语文化教学的前提。只有对英语文化教育透彻了解以后,教师才能站在一个全新的视角审视语言教学,从而满足外语学习者的需求。
2.對外籍教师教学的启示
(1)了解中国的文化习俗。中籍教师通常在讲台上富有表情地讲,学生们安静、认真地听讲以表达对教师的尊敬。在这种学习环境中培养出来的学生呈保守状态,学生们往往羞于开口或少有勇气与教师或在同学间自由地进行交流。有的外籍教师认为中国的学生们是文明的、认真的,但不够诚实,其错误结论的导出在于不理解中国传统文化对中国学生的影响。
(2)多了解中国的教育观念和教学方法。外籍教师应当了解中国的教育观念,要多留神其语言和文化知识。同时,外籍教师应该根据学生的实际外语水平,了解学生的学习需求,不断调整教学方法和教学内容。
参考文献
[1]黄峤峤.大学生对外籍教师英语教学的看法[D].江西:江西师范大学,2014.
[2]吕延昌.外籍教师教学方法的启示[J].2000,5(1).
[3]庄园.从大学生角度对比研究中外英语教师的教学能力[D].吉林:吉林大学,2014.
[4]王飞.外籍英语教师和中国英语教师教学方法的对比分析[D].北京:首都师范大学,2005.
作者简介:
1.张彩霞,女,1996.02,甘肃金昌,河西学院,本科生,外国语学院,英语专业,教师教育;
2.孙文霞,女,1995.04,甘肃武威,河西学院,本科学历,外国学院,英语专业,教师教育;
3.曹娟丽,女,1997.03,甘肃秦安,河西学院,本科学历,外国语学院,英语专业,教师教育;
4.郭秋媛,女,1997.02,甘肃民乐,河西学院,本科学历,外国语学院,英语专业,教师教育。