论文部分内容阅读
上期本刊报道了井陉矿区西岗头社火。这一种传承了几百年的老玩意儿,其生龙活虎地存在于当下,着实令人兴奋。可以说,没有对火的原始崇拜,就没有杆火的诞生。而没有杆火的祭拜,也就没有面牲的出现,没有龙鼓、抬皇纲、跑旱船、猪八戒调媳妇等民间艺术的起源、发展。以“杆火”这一自然状态传衍的民间传统文化为载体,数百年来几十道花会、社火传承不息,成为当地重要的“精神植被”之一。
The article reported the Jingjing mining area Xigang Tou fire. This kind of heritage hundreds of years old stuff, its existence in the moment, it is really exciting. It can be said that without the original worship of fire, there is no birth of a pole fire. Without the worship of pole fire, there is no appearance of sacrificial animals, no dragon drums, imperial gangs, running dry boats, pigs, wife’s wives and other folk art origins and development. As the carrier of folk traditional culture that has been handed down from the natural state of “rod fire”, it has become one of the most important “spiritual vegetation” in the past few decades in China.