论文部分内容阅读
先天决定吃成淡 美国费城味觉研究者苏珊·克里期特尔发现,爱吃重盐食物者其母通常也有这种嗜好,并在妊娠期间经常有恶心或呕吐现象。她在出生16周婴儿的嘴里滴少量盐溶液,那些在妊娠期间只有少许不舒服感觉的母亲生出的婴儿,反应是抿住嘴唇表情苦涩,而那些妊娠期间经常有不舒服感觉的母亲生出的婴儿则津津有味地舔盐溶液。她认为,这是因为妊娠期间经常呕吐使母体干涸得很厉害并使钠大量损失,从而导致母亲和胎儿体内增强释放调节钠需要量的激素所致,并影响到孩子的一生。
Innate Decisions to Eat Light Philadelphia, Pennsylvania - Susceptible researcher Susan Creechtell found that those who love heavy salt foods usually have this hobby and often nausea or vomiting during pregnancy. A small amount of salt solution was infused into her baby’s mouth at 16 weeks of age. Infants born to mothers who had only a little uncomfortable feeling during pregnancy responded by biting their lips while mothers who had uncomfortable feelings during pregnancy Infants are licking salt solution relish In her opinion, this is because regular vomiting during pregnancy causes the mother to dry up so much and cause a substantial loss of sodium that the mother and fetus are caused to increase the release of hormones that regulate sodium requirements and affect their child’s life.