论文部分内容阅读
小表妹是我的一个远房亲戚。记得她第一次到我家是在她考上北京的一所大学后,她拿着三姨姥的信找到了我。小表妹最初给我的印象,个儿不高,圆圆的白净的脸,扎了两个羊角小辫,显得青葱和稚嫩。当时,我还有一点担心,年纪这么小,家长又不在跟前,在北京这样大的城市一个人生活能行吗?不久就证明我的担心是多余的。小表妹虽然年纪轻,但非常有主见。比如说,她知道我们一家刚搬到北京不久,当地的社会关系很少,因此,她从不跟
Little cousin is one of my distant relatives. I remember her first came to my house after she admitted to a university in Beijing, she took me with aunt’s aunt letter to find me. Small cousin initially gave me the impression that a child is not high, round white face, tied with two claw pigtail, looked green and immature. At that time, I was still a little worried that when I was young and parents were not in front of me, could I live alone in such a big city as Beijing? It soon proved my worry was superfluous. Although young cousin is young, but very assertive. For example, she knew that when our family just moved to Beijing soon, there were few social connections in the area. Therefore, she never told