妥善处理六个关系

来源 :党员生活 | 被引量 : 0次 | 上传用户:harvy_chen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
【正】 读了《为什么不能说“把书买了”》(见《汉语学习》八〇年第一期)一文以后,我们有些不同的意见,提出来与作者商榷。 1、作者根据动词的意义,提出了“得动词”、“失动
【正】“在”自古至今都是一个相当活跃的词,特别是中古时期出现的一些较特殊的用法,是很值得探讨的。比如可用来表示“逐一”“每每”之意: 1) 在处——处处,随处,每处。
目的研究不同潮气量(VT)及不同通气时间对呼吸机相关肺损伤(VILI)的大鼠肺组织Toll样受体(TLR)3和4表达的影响。方法120只SD大鼠随机均分为自主呼吸组(A组)、VT-10ml/kg组(B组)、VT-20ml
【正】 “人称代词”前带定语的结构可以根据定语的性质分成“修饰性”和“限制性”两种。修饰性结构的定语由谓语性词语结成,它能够转换成谓语而一般地保持原义不变。限制性
目的探讨七氟醚麻醉对新生大鼠神经系统内金属硫蛋白(MT)mRNA表达水平的影响。方法新生大鼠36只随机均分为三组,七氟醚组:新生大鼠依次吸入8%、5%、3%七氟醚3min、1min、4h,70%氧气作
采购供应链协同管理包涵企业内部不同部门间的协作,及供应链上产品需求方和供应商间构建长期战略合作关系,从而达到提高供应链效率及产品、服务质量等目的。采购供应链管理趋
【正】“推普”就是“推广普通话”的意思。 某报上有“推普”专栏,讲推广普通话的道理和经验。重视推广普通话的工作,值得称赞,但把“推广普通话”叫做“推普”,却不值得提
【正】 汉语和朝鲜语的语法,句子里都有宾语这个句子成分,但是,它在两种语言中所包含的内容范围不尽相同,表示的方法更不相同。汉语常常要靠词序来表示,即一般地说,放在谓语
目的比较不同麻醉深度下七氟醚与丙泊酚对癫痫手术术中皮层脑电图(ECoG)的影响。方法癫痫手术患者30例,随机均分为七氟醚吸入麻醉组(S组)和丙泊酚靶控静脉麻醉组(P组)。观察七氟醚
【正】 先从有些句末的“了”并非语气助词谈起。 如“好极了。”这句中的“了”,原来就是句末语气助词。其结构是,“(好+极)+了”,但“好极”显然不成话。而语气助词是加在