论文部分内容阅读
我书房的写字台上有一盆文竹,四季常青,纤秀玉立,羽状的叶片自由舒展着,微风吹来轻轻摇曳,十分动人。文竹又称云片松、刺天冬、云竹,为多年生常绿藤本观叶植物。其实它不是竹,只因其叶片轻柔,常年翠绿,枝干有节似竹,且姿态文雅潇洒,故名文竹。文,是文学的文,加上一个“文”字,文竹便有了灵气。它如一个满腹经纶的经年学者,又像一个博学多才的书生,深谙《诗经》《楚辞》、唐诗宋词,精通天文地理、经史子集,颇有思想内涵。竹,是修竹的竹,是有气节有品质的竹,
My study desk has a basin of paper on the writing desk, evergreen, slender, pinnate leaves freely stretch, breeze gently swaying, very moving. Wen bamboo, also known as loose clouds, sting asparagus, cloud bamboo, evergreen ivy plant foliage. In fact, it is not bamboo, because of its gentle leaves, perennial green, branches like bamboo, and gentle and elegant posture, hence the name Wenzhu. Text, is the literary text, with a “text ” word, the text will have a reiki. It is like a full-fledged scholar of years, and like a learned scholar, well versed in the “Book of Songs”, “Songs of the South”, Tang and Song Dynasties, versed in astronomy and geography, the history of the sub-set, quite ideological content. Bamboo, bamboo is a bamboo, is a section of quality bamboo,