试论英语汉译中的归化与异化策略

来源 :成长·读写月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzjqwerty6
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】英语汉译是以良好的国学文化为基础,在习惯用语的翻译过程中,往往需要对文化层次上的相关语句、内容进行合理的分析,明确实际可以保留的语言风格基础。按照语言实际英译汉的标准,对读者可以接受范围内的相关归化过程进行分析,明确实际读者语言文化的特殊性,对语言相关的习惯用语管理方式进行合理的分析,提升异化规定标准的策略表示水平。本文将针对英语汉译过程中的相关归化标准和异化策略进行合理的分析,充分研究英语汉译的相关内容和重点,对可能存在异化或归化的相关策略进行判断,确定实现英语汉译的标准方式和方法。
  【关键词】英语汉译;归化与异化;策略
  英语在实际翻译过程中往往存在一定的特殊性,按照英译汉的方式和方法,准确的分析民族长期标准的方式,对民族的文化、民族的历史、人们的日常生活习惯、思维状态等信息进行充分合理的分析,从思维状态中分析文化差异的不同和英语学习中可能产生的差异性状态。高中生需要按照实际所学知识,对英语与语文之间的不同,充分认识英语汉译过程中的转化方式,提高汉译英的准确性,更好的完善语言表达的完善性和合理性。按照准确的汉译英规化标准,对实际的异化现象进行策略分析,明确有效提升高中生英语翻译的准确性,减少翻译意思的偏差性。
  一、学习思维方式存在的差异
  (一)思维差异
  每一个人在实际的思维学习过程中往往受职业、教育、自身性格等多方面因素的影响,即便是生活在同样的思维空间中,往往也存在不同的思维方式。按照中西文化的相关背景状态,对人们的思维角度进行分析,中国人重视儒家文化思想,西方重视自然本质的内容。按照地理自然文化的思维,加强中国儒家文化的思想拓展,分析道家思想和佛教思想的影响范围。通过学习分析西方人对知识结构,实证要点的认识过程,确定英语学习中的相关翻译差异问题。
  (二)文化差异
  中西方文化不同,在漫长的历史思维积淀下,逐步形成不同的文化思想。中西方历史文化的不同直接影响国家地理、地貌特征的发展,对人们产生不同的感知。在英语学习中,高中生需要认识中西方文化存在的不同问题,历史文化发展特点,准确的分析英语翻译句式的表达效果。按照多种习惯用语的标准内容,准确的分析中西方文化的差异原因。西方文化中往往存在很多特定的习惯用语,一般出自《圣经》,中国文化将农业放在重要位置,通过对多种形式习惯用语的准确分析,明确中西方文化的不同,认识中西方文化价值存在的特点。按照中西方文化崇尚的特点,对实际的思想意识进行情景再现的分析,明确中西方历史文化的不同性和独立特征。按照句式结构,分析字里行间的意思表示,确定实际翻译字的具体含义。
  二、翻译分析的归化与异化作用
  语言是链接人与人之间交流信息的重要方式,通过合理的翻译,实现不同程度语言的沟通。每一种语言都有其独特性意义,需要对语言进行转换,防止复杂信息无法整合的过程。尤其是英语与汉语,二者属于不同的语言类别体系,需要对汉语的语言进行规范,完善英语语言的翻译过程,对可能存在的各种障碍进行处理分析,对语言的载体进行表达分析,尽可能的提升文章信息翻译的效果。灵活的分析语言翻译的规范性,对相关的语言翻译弹性进行判断,明确实际英语与汉语之间的运用效果。
  翻译过程中需要对实际的翻译内容进行策略方式的分析,按照归化与异化标准,准确的分析实际有效存在争议的问题。根据归化异同标准,对实际异化的策略方式进行准确的判断,明确分析习惯用语翻译中的归化方式,确定实际分支标准策略办法。
  (一)异化归化的概念
  异化是对英语与汉语受地域文化的影响,存在一定的价值意思不同,存在语言和文化上的差异性。按照实际程度标准,合理的分析实际文化中存在的异同性意义,对目标化语言存在的常规性翻译问题进行判斷,明确实际归化过程和翻译标准。归化是实现翻译内容风格的流畅性和合理性,最大限度的完善存在翻译问题的策略标准过程。
  (二)习惯用语分析的异化策略分析过程
  异化的常用翻译方式是直译,通过对中英习惯用语的分析,采用直接方式对相关意思进行翻译,确定实际语言的形象作用,丰富学生的词汇量。按照实际标准,逐步提升读者的文化传播效果。在习惯用语策略分析过程中,需要对读者的词汇量进行拓展分析,明确实际读者传播文化的异同性特点。根据直抒胸臆的方式,对文章的内容进行表示分析,如果直接分析无法准确的表达实际意思,就需要采用翻译策略标准分析的方式,尽可能的提升例句的翻译效果。按照汉语的翻译标准,准确的分析实际可以采取的策略方式,尽可能的对语句进行模仿,改善翻译的标准解释意识。翻译后需要根据句式大意进行策略分析,明确大体策略意思。英语翻译的过程往往需要与读者有一定信息的共鸣根据。
  (三)习惯用语的归化作用
  习惯用语的归化作用是一种有效的语句翻译策略,通过对语言表达形式的分析,明确其中保留的情况,对其中存在的深层含义进行判断,改善中西文化的差异,实现对英语汉译过程的可行性水平的提高。归化策略分析过程中常常使用同义习惯用语进行代替,省略了还原的过程。
  结语
  综上所述,英语汉译中的归化与异化过程是以翻译为前提,通过有效的翻译,实现对相关翻译要求和目标的有效分析,提升读者的可接受性和有效性,不断提升翻译策略的协调标准,更好的实现对翻译过程的适应。按照异化归化的过程,对习惯用语的翻译方式进行研究,提升高中生对于翻译归化和异化的意识,更好的保证英译汉的规范性和有效性。异化与归化在翻译过程中需要具有最大效果的翻译标准,尽可能的完善实际理论之间的有效结合,提升语言文化的特色性,改善文化意识的表达效果,创造适合高中生学习的语言翻译对策方案。
  参考文献:
  [1]孙致礼!洛阳036信箱30号,河南洛阳471003.翻译的异化与归化[J].山东外语教学.2001(01)
  [2]陈忠华,杨春苑.译文的可读性障碍及其排除[J].中国翻译.2002(03)
  [3]朱健平.归化与异化:研究视点的转移[J].解放军外国语学院学报.2002(02)
其他文献
随着时代的发展和科学的进步,新时期对于美术教师在课堂上的要求不再仅仅局限于传授绘画的技能技法,而更多地是培养学生的创新精神和创造力。以往“师问生答”的单一、被动的学习方式正在蜕变,已逐步建立和形成旨在充分调动、发挥学生主体性的多样化的学习方式,学生在教师指导下主动而富有个性的学习已成为课堂教学改革努力的方向。不管采取什么样的教学组织形式,教师要走下讲台,走向学生、贴近学生,参与到学生的学习活动中,
期刊
【摘 要】在现代化的教育工作中,班主任队伍的建设,引起了社会上的广泛关注。从客观的角度来分析,许多学校都非常重视班主任队伍建设,家长在该方面也是密切关注,如果班主任的行为或者是教学出现了问题,都将遭到强烈的抵制,班主任面对的社会压力、学校压力、学生压力、家长压力等都比较大。为此,今后的班主任队伍建设,一定要在多个方面进行考虑分析,找寻出合适的人选,减少过往各项不良问题的发生。文章针对新型班主任队伍
期刊
【摘 要】构建自主学习模式的英语课堂是自主学习模式的特点。自主学习模式能有效激发学生的自主学习意识,注重对学生自主学习的引导。在构建自主学习模式课堂中,需要学习者要以任务形式调度自身的自主学习意识,有效促进整体学习效果的提升。  【关键词】英语;自主学习;模式  学习模式是英语教学过程的一个重要环节,也是培养我们自身“听、说、读、写”能力的一个重要途径。在初中英语学习中,课文也是一个比较难以讲授的
期刊
【摘 要】英语课外阅读作为英语课堂教学有益的延展及补充,能够对所学英语知识进行有效地复习和巩固,也能够起到促进学生学习英语的兴趣、让学生进行自主学习的重要作用。本文经过深入的分析与研究,重点阐述了新课标下高中英语课外阅读活动的策略。  【关键词】新课标;高中英语;课外阅读  在当前新课标改革的背景下,对于学习高中英语也相应的提出了诸多的具体要求,为能够有效地实现新课标所提出的阅读能力目标,英语教师
期刊
【摘 要】作为启蒙阶段的阶段小学阶段的英语,学生学习英语的兴趣需要我们教师来耐心的培养,加强情感教育,树立学生自信心,对学生今后学习英语会产生极大的影响。保证英语新课程标准实施的重要措施之一就是课堂评价,课堂评价是英语课程的重要组成部分。课堂教学评价是组织、调控教学活动的重要手段,充分发挥“在实践中学习英语”的课堂活动。  【关键词】小学;英语;教学;评价;策略  在学习过程中,我们实行的是小组合
期刊
【摘 要】在初中英语阅读当中具有许多较为复杂的词汇,在学习时有不少学生会因为阅读当中所出现的较多词汇量,而会产生学习的畏惧心理。在初中英语阅读教学中应用思维导图,让学生可以按照思维导图来对文章结构进行深入理解,并能够较好地掌握英语阅读的方法。因此,笔者经过深入分析与研究,重点阐述了思维导图在初中英语阅读教学中的应用策略。  【关键词】初中英语;阅读教学;思维导图;应用  阅读作为初中英语教学当中的
期刊
【摘 要】20世纪80年代,“专业发展学校”的概念由美国教育改革者创新性提出,无疑,它为之后的“全科型”小学教师的培养提出了最初的改革思路与方式。自那之后,小学“全科型”教师的培养思路开始在全球范围内传播开来。中国也于2006年,由湖南省首次尝试实施的“农村小学教师定向培养专科计划”,培养初中起点五年制专科层次的“全科型”小学教师的构想开启了我国的农村小学“全科型”教师培养方案探索史。在农村小学教
期刊
【摘 要】目前网络社交软件已经成为高校大学生生活中一个必不可少的日常需求,对于接受新事物较快的大学生来说,网络社交软件对于他们价值观的树立有很大影响。在开放与西化的社会环境情况下,网络社交软件带来的文化效益可谓良莠不齐。  【关键词】社交软件;大学生;问题研究  一、网络社交软件概况  社交网络即社交网络服务,源于英文SNS(social network service)的翻译,中文直译为社交网络
期刊
【摘 要】巴松是西洋木管乐器中,重要的组成部分,承担着木管组乐器中低音区的表现功能。本文从巴松的乐器属性,巴松的演奏性,以及巴松的艺术性,三个方面来对巴松进行概述,力求为巴松的演奏艺术提供参考。  【关键词】巴松由来;乐器特点;演奏性;艺术性  现代乐器都有漫长的逐渐演变的历史,巴松当然也不例外。但追溯其创始人是很困难的。大约在十六世纪时已经有了巴松,那时的巴松只有一两个毽子,因为它的音色很特别,
期刊
【摘 要】初中英语教学中往往是以传统的音乐为教学基础,但与实际音乐发展存在强烈的时代隔阂问题。初中生正处于接受新事物的时期,需要在学习中获取更多更好的知识。面对初中音乐教育,需要加强学生的音乐学习分为,营造良好的音乐学习习惯。加强流行音乐的课堂教学安排,制定合理的音乐教学学习分为,最大限度的提升学生对于音乐的学习情趣。在初中音乐教学过程中,需要以合理的教学思想为基础,不断完善音乐教学中的相关深刻内
期刊