夏季赞

来源 :疯狂英语·读写版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z196651j
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Obscurely yet most surely called to praise,
  As sometimes summer calls us all, I said
  The hills are heavens full of branching ways
  Where star?nosed moles fly overhead the dead;
  I said the trees are mines in air, I said
  See how the sparrow burrows in the sky!
  And then I wondered why this mad instead
  Perverts our praise to uncreation, why
  Such savors in this wrenching things awry.
  Does sense so stale that it must needs derange
  The world to know it? To a praiseful eye
  Should it not be enough of fresh and strange
  That trees grow green, and moles van course in clay,
  And sparrows sweep the ceiling of our day?
  模糊而肯定,我应邀赞颂,
  像夏天常常邀请我们那样,
  我说山是布满岔道的天空,
  星鼻子鼴鼠在死尸上飞翔。
  我说树木是空中的矿井,
  看麻雀怎样在天空打洞!
  为何病态地替换,我纳闷,
  导致毁灭并歪曲我的赞颂;
  为何对扭曲事物津津乐道。
  难道感官如此陈旧和迟钝,
  世界不颠倒反而不能知晓?
  赞赏之眼只见树木绿而纯,
  鼹鼠土里打洞,麻雀飞过白昼,
  脱颖而清新,这不也已足够?
  理查德·威尔伯(Richard Wilbur,1921—),美国当代“桂冠诗人”。《夏季赞》是一首传统的十四行诗。它不仅运用了传统的“抑扬格”韵律和abab bcbc cdcd ee的押韵体系,同时还对现代派诗歌的写作手法和认知方式进行了尖锐的批评。在《夏季赞》中,威尔伯想象自己是一位现代诗人,应邀写一首赞颂夏季的诗歌。但是他所想到的都是一些难以被普通读者接受的奇想。现代诗人不把“树木”想象成树木,而把它们想象成“空中的矿井”,“鼹鼠在泥土里打洞”对他们来说已经是过时的说法,它们应该是在泥土里“飞翔”。相反,林雀不是在空中飞翔,而是在天空“打洞”。在诗里,威尔伯对这种想象的合理性提出质疑。“难道世界不颠倒反而不能知晓?”在他看来,树就是树,鼹鼠在泥土里打洞,麻雀在天空飞翔,这已经很自然,同时也很清新、很优美。
其他文献
1月7日—10日,第45届香港玩具展在香港会议展览中心举行。为期4天的展览中,来自全球42个国家和地区的2100多家参展商(其中,广东省玩具协会为其全球最大的代理机构,组织展商数
期刊
美国大学中教学被忽视存在着制度层面的原因,美国为提高教师教学能力采取了一些措施。从大学观、评价制度和终身教授制三个方面来探讨美国大学改善教学的若干问题,或许会对我国
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
小儿脑瘫在中医学中属于五迟、五软的范畴,儿科鼻祖钱乙在治疗本病上重视培补先天,并创立了著名的“六味地黄丸”。身为中华医学会儿科专委会名誉主任委员的王静安,认为先天
《建筑工程施工组织及项目管理》实训课程是建筑工程技术专业的专业核心课程,旨在培养学生编制施工组织设计文件并进行项目管理的综合能力。传统教学方式不能适应课程特点,暴
随着火灾原因的日趋多样化,当今社会对火灾调查的技术要求越来越高。从近年消防工作人员在火调过程中遇到的难题出发,探讨了视频监控录像在火灾调查中的优势,并进一步提出适
<正>~~
《世说新语》言约旨远,其写作手法在现代新闻写作中,多有值得借鉴之处。新闻工作者阅读《世说新语》,定能有收获。中国传统文化博大精深,如何从包括《世说新语》在内的优秀作