论文部分内容阅读
那是1990年的夏天,总政话剧团团长郑邦玉同志托人给我捎来了由王朝柱同志撰写的长篇传记文学《李大钊》,希望我能将它改编为话剧供他们上演,以纪念中国共产党诞生七十周年。我和邦玉同志素不相识,能获此信任,自然有人力荐。得此厚爱,心中倍感温润。于是于当年十月赴京,开始了《李大钊》的改编工作。王朝柱的《李大钊》,记载了在风云莫测的年代里,整整一代人为之奋斗不息的追求。正如在暗夜中一群高举火把的勇士,百万民众在他们无私无畏精神的感
It was the summer of 1990. Comrade Zheng Bangyu, head of the General Political Repertory Theater, entrusted me with the biography of Li Dazhao, a long biographical document written by Comrade Wang Chazhu and hoped that I could adapt it into a drama for them to commemorate China The seventieth anniversary of the birth of the Communist Party. I and Bang Yu comrades know each other, can get this trust, naturally there are people recommended. To get this love, feel warm heart. So in October of that year went to Beijing, began the “Li Dazhao” adaptation work. Dynasty column “Li Dazhao”, recorded in the unpredictable era, a generation of people who struggle for endless pursuit. Just as in the dark night a group of brave warriors hold their torches, millions of people in their sense of selflessness and fearlessness