“双抢”防非两不误

来源 :四川党的建设(农村版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:QQQ16416
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“双抢”期间,绵竹市什地镇各级干部把办公室搬到农户家中,搬到田间地头,切实解决好群众最急、最怨、最缺、最盼的问题,做到“双抢”与防非典两不误。图为和平村的村干部正在农户家了解情况。 During the “double grab” period, cadres at all levels in Shizuishan, Mianzhu City, moved their offices to the farmhouses and moved to the fields to effectively solve the most urgent, the most grudges, the most deficiencies and the most anticipated problems of the masses and achieve “double grab ”And anti-SARS correct. The picture shows the village cadres at Heping Village are understanding the situation at the farmer’s home.
其他文献
东北赤杨(Alnus mandshurica)和毛赤杨(A. sibirica var. hirsuta)广泛分布于我国东北林区,它不仅能适应山地高寒气候和贫瘠土壤条件,而且具有较强的结瘤固氮能力。许多研究
全区国营林场(圃)工作会议在赤峰市结束后,我们六个人组成的调查组,对东部林业工作进行了调查研究。从五月廿七日开始,用了一个月零五天时间,考察了十九个旗(县、市、区),四
设喻是成语的核心。设喻式成语在中英语言中占有相当的比重。设喻式成语因其自身的特殊结构与比喻意之间的矛盾,成为翻译中的一大难题。本文对中英设喻式成语在结构和意义两
黑松(Pinus thunbergii Parl.)原产于日本,引入我国山东烟台沿海地区巳有70多年历史,生长优于当地的赤松(Pinus densiflora Sieb.et Zucc),抗松干蚧的能力高于赤松。解放后,
传统的听力教学模式:放音—做题—对答案对学生的英语听力提高作用不大。如何改进英语听力教学,提高学生的听力水平成为广大英语教师面临的一个紧要问题,而英语电影凭借其直
语言文字是人们日常生活中须臾不可离的交际工具,正因平常,许多人才不以为奇,认为语言文字没什么好研究的,甚至视为枯燥乏味的东西。近期出版的《语言与方言论集》(詹伯慧著
随着互联网的普及和发展,越来越多的旅行社认识到网络营销的重要性。本文分析了旅行社网络营销的优势,并就旅行社如何进行网络营销提出了几点建议。 With the popularity an
宁波市林业局从1985年~1986年先后与有关县(市)局在慈溪县的密家埭乡解家村;奉化县的跸驻乡、董村乡;北仑区的新路林场;余姚市的三七市乡、大隐乡;鄞县的爱中乡爱蛉村和鄞县
本文选择“中国最美的乡村”婺源风景区作为描述背景,通过阐述“婺源”旅游景区这个典型的正处于发展中的乡村旅游景区体验式产品的匮乏,来论述体验式婺源乡村旅游景区打造的
设计变更是水利水电工程建设实施阶段的重要组成部分,其管理工作仍处在一个逐步探索和发展的阶段。结合积石峡水电站工作实际,在阐述工程项目设计变更主要原因的基础上,给出