高重要性网络用语的汉译英翻译策略研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyyypolo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国文化"走出去"战略的推进,网络用语由于其广泛的传播与运用将不可避免地走向世界。通过一个两维度矩阵判断出具有高重要性的网络用语,这类用语有机地结合了中国民间文化的内涵和当代中国主流价值观的要求,故而需要更加精准的对外翻译。因此,在进一步辨识出其三种产生方式的基础上,通过分析具体样例提出了不同的汉译英翻译策略,以提高其翻译的质量。
其他文献
《四库全书总目》是清代乾隆年间纂修《四库全书》时的副产品,自成书以来,一直被文史学者所推崇,具有重要的参考价值和学术价值。然而,其中却存在很多的谬误,有的是史书成书
近几年来,中国在世界经济的舞台上发挥越来越重要的作用,对经贸文本翻译需求增大。经贸文本具有其独特的语言特点:用词专业、严谨,目的性强;句子结构复杂。本文在目的论的视
期刊
目的通过研究比较前交叉韧带(anterior cruciate ligament,ACL)保留残端解剖重建与不保留残端解剖重建的术后临床疗效。方法收集自2010年6月至2012年9月,在河北联合大学附属骨科
阐述了雨水花园景观的观赏性以及实用性的主要方面,从波特兰雨水花园出发,论证了雨水花园景观性与实用性的融合,最后从案例中提取了可以建造中可以参考到的经验。
高校基建工程造价管理从项目设计方案,到投资估算,再到施工过程控制和后续的竣工结算,每个环节都与造价管理息息相关。因此,项目负责人必须高度重视造价管理在工程建设过程中
北魏《水经注》与唐代地志文献载录了大量的保定地区的人文遗存。这些人文遗存大体包括关隘、城邑、碑刻、寺庙、冢墓及亭台馆舍等。历史人文遗存的地理分布具有不均衡性、随
提出了用正交回归法将优化设计的隐式目标函数,转化为显式目标函数的方法,建立了以微线段齿轮基本齿形参数为设计变量,齿根正应力为目标函数,以顶切、齿形畸变、齿顶圆压力角
1981年我从中国社会科学院研究生院毕业,进入中共中央书记处研究室工作,开始了经济研究生涯。1987年书记处研究室被撤销,我到国家计划委员会,先在国家信息中心工作两年,之后
期刊