从功能翻译理论看短篇小说中排比修辞的翻译——以《海的梦》英译为例

来源 :中原工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjkghost10
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以功能翻译理论为切入点,选取王蒙短篇小说《海的梦》英译版中排比修辞译文进行案例分析。研究发现,为了更好地实现短篇小说的表情和渲染功能,对于结构清晰、分句数量较少的排比句,应多采用直译的方法;对于包含多个排比结构、分句短且数量多的长排比句,应多采用意译的方法对其重组后进行翻译。
其他文献
在分析财政绩效评价中环境评价要点与农村交通项目环境影响特点基础上,提出了全面、细致和针对性强的乡村公路交通项目环境绩效评价指标体系;在考虑充分利用乡村公路建设中已
本文利用虚拟仪器仿真软件对快速傅里叶变换(FFT)进行谐波分析测量,提出了加窗函数的方法,使谐波的精度大大提高。并且针对低通滤波器对谐波检测的影响做了仿真研究。
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
辅导员薪酬是高校辅导员获得各种形式的经济收入及有形服务和福利,是构建高校辅导员激励机制体系的重要基石。各级政府和高校应该加大资金投入力度,提高高校辅导员的工资水平
《暴雪将至》在第30届东京国际电影节获得最佳艺术贡献奖。其讲述的是20世纪90年代末的下岗大潮,数千万国企工人下岗,有的人不仅丢掉了饭碗,更迷失了人生。主人公在下岗潮的焦虑
据新华社等媒体报道,为积极响应中俄两国领导人签署的《中华人民共和国和俄罗斯联邦关于发展新时代全面战略协作伙伴关系的联合声明》,中远海运集团与俄罗斯诺瓦泰克股份公司
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
为了探明温度对兰溪杨梅的影响,分析了2~5月温度对兰溪杨梅初花期、成熟期、产量和果实品质的影响。结果表明:温度是影响杨梅生长发育的主要因素之一,2月下旬日平均最高温度
医院绩效考评是改善和加强政府对医院治理的重大举措和手段,也是引导医院树立正确发展观的导航仪。在新医改方案实施中,各地积极开展绩效考核工作,因地制宜探索不同的考核形式。
近几年来,由于国家宏观调控以及适应市场的需求,民间资本的形式越来越趋于多样化,对于GDP的持续增长一直发挥着不可替代的作用。本文通过建立向量自回归模型来探究民间资本与GDP