英译与传播:朱莉叶·兰道的宋词译本研究

来源 :华北电力大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lst39889667
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国汉学家朱莉叶·兰道英译的《春之外:宋词选集》是英语世界第一部宋词选集译本。《选集》的译本体例融合了兰道汉学家的学术关怀,译者从英汉语言差异出发,在翻译实践中呈现出宋词的文体特质、文学审美与文化内涵。20余年来,兰道的宋词译本流传极广,遍及全球四大洲,并引起了学界的广泛关注,成为中国古典诗词走向世界的经典译著。
其他文献
与传统产业相比,战略性新兴产业是新兴科技和新兴产业的深度融合,具有高风险性、高投入性和高收益性。这些特性决定了发展战略性新兴产业,迫切需要金融的大力支持,需要发挥金融的
【摘 要】优化课堂教学结构是提高教学质量的有效途径,也是教学改革的重要环节,本文就如何优化教学结构,提高教学水平进行了理论和实践方面的探讨。  【关键词】教学结构 教学方法 教学水平    中学语文教学的任务不仅仅在于给学生传授语文知识,更重要的是在语文教学实践中培养和发展学生学习语文的能力和创新意识,提高学生的综合素质。课堂教学是语文学习的主渠道,是实施素质教育的主阵地,因此,优化课堂教学结构则
二十世纪以来,地区性及世界性金融危机频繁爆发,对相关国家和地区带来了前所未有的巨大损失。国内部分企业在面临重重危机的同时也面临着意想不到的机遇。
近年来,农行黔东南分行依托自身网络、产品及管理等优势,着力加强农村支付体系建设,提升农村基础性金融服务能力,扩大农村金融服务覆盖面,有效改善了当地农村金融服务环境。
【摘 要】让每个学生的个性得到充分的发展和完善,这是语文学科的要求,也是现代社会发展的需要。而要做到这一点,在教学中必须做到:设计多元性问题,指导学生多交流,指导学生多自我反思、自我调控,作业布置多层次性,对学生的评价方式和评价内容多元化。  【关键词】个性 多元性 多元化 多层次性    《高中语文新课程标准》明确指出:高中语文课程应进一步提高学生的语文素养,使学生具有较强的语文应用能力和一定的
飞驰的跑车总令人心动,尤其是敞篷跑车。想象一下:沐浴在阳光中,感受风的力量,体会着速度的快感,背后留下一串串惊异的目光,是何等惬意。但遗憾的是,对跑车而言,强劲的动力与
资金融通是制约中小企业发展的一个重要因素。本文分析了中小企业融资难的成因,认为其成因既有企业自身的原因,也有企业外部的原因,提出促进小企业融资的发展要从观念、机制
本文利用计量经济方法,以1998-2006年数据为样本,分析和研究了陕西省居民自主消费对经济增长的影响。为了有效地拉动陕西省经济增长,应在拉动不同收入群体的居民的自主消费需
语文课堂要追求有效,就要着力改变学生围着老师思维转的传统课堂教学局面,从而使一切教学活动都能激发学生的有效思维。把课堂变成学生自由思维的天地,让课堂不断爆发出学生思维碰撞的火花,这样学生的学习潜能和学习兴趣才能得到充分的开发,课堂教学质量也才能得以提高。要达到这样的教学效果,笔者认为,可以从以下三方面入手:    一、创设情境导入课文,引导学生发散思维    新课程标准提倡把课堂还给学生,让学生做
解决"三农"问题首先要解决农业问题,中国特色的农业现代化道路必须以实现农业产业化为前提,体制建设是基础。本文论述了农村的行政体制、社会保障体制、农业产业化方面的问题