论文部分内容阅读
Tea并不是构成中文翻译中“茶”的唯一词汇。如,南非红茶其英文名称为Rooibos,其尽管被翻译为“红茶”,但它的使用功效几乎与国人所熟悉的茶叶并不一致。这就要求,教师需要重视对包括茶词汇文化内涵在内的英美文化教学。在今后的教学中,教师的教学策略可围绕着:增强英美文化教学意识、建立标准化的备课机制、形成板块互动式的教学、借助合作学习激发兴趣等四个方面来构建。