论文部分内容阅读
有一个国王和一个波斯奴隶同坐一船。奴隶从来没有坐过船,风吹浪打,战战兢兢,哭闹不止。大家百般安慰他,他仍哭闹。船上一位哲学家对国王说:“我可以让他不哭。”说罢哲学家叫人把那奴隶抛到海里去。奴隶在海中沉没了几次,人们又把他捞上船。他上船以后,坐在一个角落里,不再作声。国王很为赞许,开口问道:“你这办法,奥妙何在?”哲学家说:“原先他不知道灭顶的痛苦,便想不到坐在船上的可贵。大凡一个人总要经历过忧患才会知道安乐的价值。”由此可见,在人生之中,忧患意识是一种十分宝贵的财富。应当指出,忧患的经历固然容易产生忧患的意识,而没有忧患经历的人,只要能吸取他人的教训,也同样能产生忧患意识。有点忧患意识,小到安全生产,大到国家治理,都是有好处的。那个奴隶上船后不再哭闹了,他汲取了教训。可有人即使经历了“灭顶的痛苦”,却好了伤疤忘了疼,那就不好办了。
One king and one Persian slave sat on the same boat. Slaves have never been to the boat, wind and waves, trembling, crying more than. Everyone comfort him, he is still crying. A philosopher on board said to the king, “I can keep him from crying.” The philosopher called the man to throw the slave into the sea. Slaves sink in the sea a few times, people took him again on board. After he got on board, he sat in a corner and stopped talking. The king praised it very much and asked: “What is the secret of your solution?” The philosopher said: “He did not know the pain of extinction and could not think of the valuable things sitting on the boat. The value of ease. ”Thus, in life, awareness of the crisis is a very valuable asset. It should be pointed out that the experience of worry is easy to produce a sense of anxiety, but those who do not have the experience of suffering, as long as they can learn from the lessons of others, but also can produce a sense of urgency. A little sense of urgency, as small as safe production, as large as state governance, are good. The slave was no longer crying after getting on board, and he learned a lesson. Some people even experienced a “drowned pain”, but a good scar forget the pain, it is not easy to handle.