论文部分内容阅读
2015年的9月3日,是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年。这一天,对于中华民族来说,对于全世界热爱和平的人们来说,都具有特殊的意义。在那个战火纷飞的年代里,在那个硝烟弥漫的年代里,在那个列强横行的年代里,中国人民饱受凌辱。我们的兄弟姐妹被残杀,我们的父母爷奶被残害。血流成河的中国,残垣断壁的中国,遭遇了一次人间地狱。爱好和平的我们成了待宰的羔羊。可是,我们的哭泣没有换来和平,我们的忍让没有换来平安。在泪恨
September 3, 2015 is the 70th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japan and the world anti-fascist war. On this day, it is of special significance to the Chinese nation to those who love peace all over the world. In that era of war-torn war, in that era of pervasive smoke, the Chinese people were humiliating in that rampaging power. Our brothers and sisters were killed and our parents and grandparents were mutilated. A river of blood in China, ruined China, suffered a hell on earth. We who are peace-loving lambs to be slaughtered. However, we did not cry for peace, and our forbearance did not return to peace. Tears hate