论文部分内容阅读
我国地处亚洲大陆的东部,已经有数千年有文字可考的历史,远在公元前221年就建立了第一个统一的多民族的中央集权的封建国家。我国是一个多民族结合而成拥有众多人口的国家,各民族共同劳动生活,从古至今在政治上、经济上、文化上结成了不可分割的关系。例如,我国的兄弟民族——土尔扈特蒙古族人民,曾在1630年越哈萨克草原西走,迁到伏尔加河流域,西迁之后,因不堪忍受沙俄的民族压迫,他们时时刻刻怀
Our country, located in the eastern part of Asia, has a written history of thousands of years and far the first unified multi-ethnic centralized feudal country was established in 221 BC. My country is a country with a large population combined by many ethnic groups. As a result, the common efforts of all ethnic groups in labor and life have formed an inalienable political, economic and cultural relationship since ancient times. For example, the Turk nationality, the brotherly nationality of our country, went westward across the Kazakh steppes in 1630 and moved to the Volga basin. After being moved westward, they were always embarrassed by the national oppression of tsarist Russia.