A “lifeline” to families 家庭的“生命线”

来源 :疯狂英语·新读写 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yorehi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  英國剑桥公爵夫人凯特称了不起的老师是家庭的“生命线” 。
  Having first-hand experience of playing teacher during lockdown with her children Prince George, Princess Charlotte and Prince Louis, the Duchess of Cambridge(剑桥公爵夫人) Kate was full of praise for educators this week, describing them as a “lifeline” for parents.
  Kate praised the fantastic work of teachers as she spoke to staff at Ribbon Academy in Murton, County Durham, via video call. The Duchess told headteacher Ashleigh Sheridan, “Having remote learning going on is hugely challenging to handle for a school. I think everyone can recognize that schools are doing an amazing job and what a vital role you do play on a day-to-day basis. You are a lifeline to so many families out there. Thank you for the hard work you do for the children.”
  Since 2002, the school has worked with the children’s mental health charity Place2Be, which provides counselling and emotional support for children and teachers. As a patron(名义赞助人), Kate heard how it has been supporting pupils and staff throughout the pandemic. Having accessed(获取) Place2Be’s support as a pupil, Chris Reay, a high-level teaching and learning partner, said of the charity’s virtual sessions for those currently learning at home: “It is amazing because for some children that is what gets them through the week.”
  Headteacher Ashleigh told the Duchess, “The charity is fundamental to what we do. Before we
  address the academic side of school life, our children need to be socially and emotionally secure. The pandemic has exposed mental health issues everywhere. Hopefully that awareness and the importance of securing mental health will be recognized across the country.”
  Hannah Rispin, a teacher from Year Three, said, “Seeing the children succeed in such a rough
  time makes you feel a bit emotional. They are like shining stars. I feel privileged to be experiencing this with our little heroes every day.” Kate laughed and said, “You’re obviously doing an amazing job, Hannah! We need more people like you as a workforce.”“I can feel your positivity. It’s definitely
  made my day a lot more positive,” Hannah said.
  [Reading][Check]
  1. What did the Duchess of Cambridge think of educators during lockdown?
  A. They did a challenging job in helping Kate’s kids.
  B. They played a significant role in distance learning.
  C. They provided advice for staff from the country.
  D. They properly cared for students during the pandemic.   2. What can we know about Place2Be?
  A. It’s a school supported by pupils and teachers.
  B. It’s an institute sponsored by the Duchess.
  C. It’s an organization giving online lessons to students.
  D. It’s a charity giving backing to children and teachers.
  3. What is essential in education according to Ashleigh?
  A. Students’ social experience.
  B. Students’ academic performance.
  C. Students’ mental health.
  D. Students’ awareness of the pandemic.
  4. Which words can be used to describe Kate?
  A. Optimistic and responsible.
  B. Successful and warm-hearted.
  C. Brave and hard-working.
  D. Experienced and enthusiastic.
  [Language][Study]
  Useful expressions
  be full of praise 赞不绝口;赞叹不已
  via video call 通过视频电话
  throughout the pandemic 在疫情期间
  access support 获取帮助
  academic side of school life 学校生活的学术方面
  expose mental health issues 暴露心理健康問题
其他文献
2015年上半年,叙利亚、利比亚等中东、北非国家战乱不断、持续动荡。饱受战乱和贫穷困扰的难民们在下半年决定铤而走险,前往心目中美好的欧洲,引发了欧洲难民危机。9月4日,一张叙利亚三岁男童伏尸海滩的揪心照片震撼全球,关于欧洲难民的争议愈演愈烈。希腊和意大利作为难民登陆欧洲的起点,每天接收大批难民,早已不堪重负。于是,志愿者们也开始涌入当地,献出自己的一份力。  参考译文  蕾妮·蒙塔涅(主持人):现
期刊
参考译文  你认为这是你自己一直想要的东西,这实在是很有趣。到底是什么东西让你上一个自由的夏天变得如此难忘?这些是你闲暇时就梦想过、思考过的。现在你陷入困境了吧?或许你早该听我的话。你懂我的,我是你最好的朋友,我会推着你走上正确的道路。  看!你还将它写了下来!不久前,你就写下了你是有多渴望它能够实现。不过亲爱的,请谨慎对待你所想要的。你还没有准备好,不是吗?没关系的,你可以告诉我。毕竟,我们是最
期刊
歌的故事  人生申最痛苦的事莫过于痛失所爱、天人永隔。生命无常,你永远不知道身边的家人、朋友或爱人会在哪个瞬间遭遇不测。在死亡面前,人的力量显得如此微不足道。有时候,我会想,如果自己珍视的某个人突然死去,我会多么痛苦。虽然我知道这样的设想有些大逆不道,但它总会在某个不经意的瞬间闯进我的脑海。每每有这样的念头,内心深处的恐惧会让我回避这个问题,然后安慰自己:“呸呸呸!好端端的,不要乱想!”然而等到死
期刊
歌的故事  一枚霍格沃茨的小鲜肉巫师来袭!年仅17岁的唱作才子肖恩·门德斯(Shawn Mendes)1998年8月8日生于加拿大多伦多,是葡英混血儿。2013年,他发布了一个翻唱视频,获得万人点赞。小岛唱片公司的主管甚至在观看了90秒肖恩的演唱视频之后就向他抛出了橄榄枝。2014年,肖恩发布了首支个人单曲《派对的焦点》(Life of The Party),这成为了美国单曲榜成绩最好的出道单曲。
期刊
父母总是告诉我们:要好好读书,用心读书,接受教育才能改变命运。随着我们长大,我们才慢慢理解他们真正的用意。  Have you ever read the book The Rent Collector? This book is based on a true story of a family in Cambodia who lives in a garbage dump(垃圾廠). They
期刊
I’m Nobody! Who are you?  Are you—Nobody—too?  Then there’s a pair of us!  Don’t tell! They’d advertise—you know!  How dreary—to be—Somebody!  How public—like a Frog—  To tell your name—the livelong J
期刊
旺达·史密斯一直想成为一名教师,但因为家庭责任她的梦想一再被推迟。终于,在37岁的时候,她上了夜校。九年后,她实现了梦想,成为一名被市长嘉奖的老师。  What’s the difference between having the dream and living the dream? It’s hard work and perseverance.  Wanda Smith always wa
期刊
主题感知·素养解读  纳尔逊·曼德拉曾说,“教育是你可以用来改变世界的最强大的武器”。约翰·紐曼认为:只有教育,才能使一个人对自己的观点和判断有清醒和自觉的认识;只有教育,才能令他阐明观点时有道理,表达时有说服力,鼓动时有力量。教育使人解开思绪的乱麻,识破似是而非的诡辩。教育不仅可以帮助我们更好地提升自己、改变人生,还有助于创造一个更好的世界!  主题实践·视角拓展
期刊
Ⅰ. 阅读理解  Youve heard that plastic is polluting the  oceans—between 4.8 and 12.7 million tonnes enter ocean ecosystems every year. But does one plastic straw or cup really make a difference? Artist Ben
期刊
本文的主人公意外被鲸鱼吞掉,却奇迹般地生还了。他是如何做到的?一起到文章中寻找答案吧!  A man had been eaten by a whale and lived to tell the tale. Like Jonah from the famous religious stories, professional diver Michael Packard was swallowed
期刊