新南威尔士州政府与国航签订联合推广协议

来源 :中国国家旅游 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mylifefover12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  日前,新南威尔士州政府宣布与中国国际航空公司首次签订合作营销协议,旨在从新南威尔士州最大的入境游市场——中国吸引更多游客到悉尼及新南威尔士州周边地区旅游。此次合作协议将与国航的主要旅游行业伙伴进行合作,开发和推广悉尼及新南威尔士州周边地区的旅游线路和优惠套餐。此次营销活动于2016年3月启动,将持续到6月。
其他文献
去年一天秋晴的午后,我因为天气实在好不过,就搁下了正在赶着写的一篇短篇,一口气走到了二十几年前曾在那里度过半年学生生活的之江大学的山中。20年的时间的印迹,居然处处都显示了面形:从前的一片荒山,几条泥路,与夫乱石幽溪,草房藩溷,现在都看不见了。尤其使人感觉到我老何堪的,是山道两旁的那一排青青的不凋冬树;当时只同豆苗似的几根小小的树秧,现在竟长成了可以遮蔽风雨,可以掩障烈日的长林。  一路上走着看着
攝影师发现几只南部黄嘴鹃鸟在水坑附近的地面上觅食,其中一只完全沉浸在捕食佳肴——白蚁的过程中。他迅速从6米开外的车里取出相机,在鸟儿飞走之前抓拍下3张照片。黄嘴鹃巨大的喙就像钳子一样,能从地上捡起美食,包括蚂蚁、甲虫、蚱蜢和蝎子。
近几年,斯里兰卡这个南太平洋岛国的旅游不断升温,大多数人关注的焦点是红茶。佛教以及高跷钓鱼,而我却将探访的目标锁定在加勒,一座充满欧洲风情的老城。阿拉伯人,葡萄牙人,荷兰人,英国人,都曾是这里的历史过客,不同的文明在加勒留下痕迹,造就了小城的独特气质,也改变了斯里兰卡整个国家的面貌。  由海港通往世界  位于科伦坡的斯里兰卡国家博物馆,藏有大量佛教石像和印度教雕刻,入口处立有英国维多利亚女王的石像
作为美利亚酒店及度假村品牌在中国地区的旗舰酒店,备受瞩目的上海虹桥美利亚酒店于2017年春季亮相。这一奢华的城市酒店是美利亚酒店集团继西安盛美利亚酒店及济南绿地美利亚酒店后在中国市场开业的第三家酒店,坐落于大虹桥板块、紧邻国家会展中心。酒店设有187间客房,各类细节均体现着现代化设计理念与传统东方艺术碰撞的别样风情,宾客至上的个性化服务、热情洋溢的西班牙式風情、精致地道的餐饮体验以及现代化的硬件设
拍摄人:傅傅Sugar  拍摄地点:瑞士,苏黎世 拍摄时间:5月22日  INFO:佳能5D MarkII,F/5,1/160s,ISO 100  瑞士苏黎世大教堂开办了一个中世纪风情的集市,往来的人们都穿着古远年代的“奇装异服”,还有杂技团在卖力演出。这两个身着传统服装的人在教堂的钟楼下聊天,夕阳的余晖为他们勾勒出一道金色的轮廓,这场景,仿佛一幅天然的油画在我面前展开,鲜艳明朗。
一些如今在中国本土几乎消失不见的物种,其形象却频频出现在出土文物之中,引得今人遥想它们当年的古朴神采、历经的种种繁荣。这些物种淡出我们视线的一个重要原因是过度捕杀,这并不令人惊讶,物种的灭绝,以及人与自然的关系,本就是一个古老的话题,但愿那些已经远去的背影,能再次提醒我们珍视今日之所有。本土物种的从『有』到『无』犀牛  犀牛曾广泛生活在古代中国的中南部地区,在距今六七千年的浙江余姚河姆渡新石器时代
2012年,杨帆骑着一辆国产长江750挎斗摩托车,从北京开始了一次远征,目的是寻访世界上和自己同年同月同日出生的人,发现不同国度里的“另一个自己”。这次旅行历时两年半,途经蒙古、俄罗斯、芬兰、冰岛、爱沙尼亚、波兰、比利时,全程13000公里。杨帆希望以旅行为线索,将世界各地同一个年龄段的年轻人串连起来,记录他们有着不同语言、不同性格、不同颜色的故事。  打开第一扇窗  6月的北京已经有些闷热,在一
跨越欧亚大陆,穿越15个国家,行程21000公里,领略神奇四川。  欧洲大陆袭来“四川风”  6月12日英国伦敦动物园,一片熊猫的海洋。各类熊猫玩偶、熊猫公仔、熊猫玩具和饰品点缀着这个英国最古老的动物园,出席活动的嘉宾或身穿熊猫T恤衫、或手持熊猫玩偶,均化身为“熊猫人”。同样的情景,在同样的时间也出现在西班牙马德里。这是四川旅游伦敦、马德里专场推介会的实时盛况。据悉,当地政府名流、主流媒体、熊猫粉
印度旅游局的宣传口号,被中国同学戏谑地翻译为[不靠谱的印度]。这片南亚次大陆全境炎热,一入春,热带季风就会虐得人外焦里嫩。也正因为湿热,远观这个国家总是鲜艳无比,走近了才发现,这里的表里严重背道而驰,好与坏都以夸张的姿态肆意生长,而这些存在,正如每年如期到达的季风一样,在印度都是合理的,犹如季风是自然的一个方面那般合理。  果阿:风靡了半个世纪的嬉皮之都  在印度,我以“沙发冲浪”的方式住进了当地
英国散文家查尔斯·兰姆平生最爱读书,但他又曾在一篇名文中控诉,天下竟有许多外表酷似书籍的东西,内容却毫无“书味”、不堪卒读。比方说,您拿起一册装帧精美、神气活现的大部头,满心希望这是一部妙趣横生的戏剧集,可是翻开一看,却发现是通篇枯燥无味的“人口学理论”。兰姆用拉丁文给这些成本装订的枯燥印刷品起了个名字:“biblia a-biblia”,字面意义就是“似书非书”。它们徒具书籍的外观而并无其实质。