跨文化交际教学法在大学英语口语课堂授课策略探索

来源 :时代文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdf8865
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
听说读写的大学英语教育模式已经不能适应新时代对大学生走上工作岗位后的英语交际能力的要求。跨文化交际教学法因此应运而生。海姆斯(Hymues)在1972年第一次提出了交际能力的概念。在交际性教学活动中,学生应是核心,以培养学生的思维能力为目标开展教学,跨文化交际教学法便是其中的解决之道。 I heard that reading and writing college English education model has been unable to adapt to the new era of college students embarked on post-English communication skills requirements. Therefore, cross-cultural communication teaching method came into being. Hymues first proposed the concept of communicative competence in 1972. In communicative teaching activities, students should be the core, to develop students’ thinking ability as the goal of teaching, intercultural communication teaching method is one of the solutions.
其他文献
黄金是硬通货也是国家急需的贵重金属,其产量的四分之一采自砂金矿。作为移动式联合采金船以其效率高、处理量大和成本低逐渐在各国砂矿采选中得到广泛地应用。我国黑河金矿
随着我国与国际接轨的程度越来越高,涉外事务日渐频繁,一些既懂法律又懂英语的人才变得越来越重要。虽然我国高校大多数开设了法律英语这门课程,但并不能有效改善目前涉外法
文章收集了英语表示“大”的词汇,列举了其使用范围和特点,并对照汉语进行了比较,以彰显其在翻译和语境用法上的异同。 The article collects the vocabulary of “big” in
语言作为文化的载体,与文化是密不可分的。文化素质教育是语言教学不可分割的一部分。本文将主要探讨在大学英语教学中进行文化素质教育的必要性及途径。 Language as a car
郭锡良《古代汉语》对一些用字现象的标注有些混乱,即一、没作标注;二、标注不明确、不统一;三、标注错误;四、前后标注矛盾。笔者对此现象立论,进行整理补正。 Guo Xiliang
目的:植入永久性抗缓慢型心律失常起搏器已成为目前临床上治疗缓慢型心律失常的重要选择,并且随着起搏器类型及性能的不断更新及术者手术技能的逐步提高,接受起搏器治疗的患
习语是语言的核心和精华,它凝聚着人民大众的智慧和结晶,同时也是人民大众口头语的典范,是各民族语言的一种特殊形式。它利用多种多样的语音修辞手段构成极具特色的韵律,达到
当代西方 ,随着信息技术革命的冲击 ,以网络为代表的大众传媒已经承担起了重要的政治与行政功能 ,对下政府管理的影响越来越大 ,成为继立法、行政、司法权之后的“第四种权力
语言测试是测量语言学习者语言能力的一种工具,对语言教学具有重要的作用。本文从语言测试的种类、语言测试的评估指标、语言测试对语言教学的反拨效应三方面对二者之间的关
一、基本情况 锡山2~#竖井+84m马头门、调车场主巷道及其交叉口巷道,布置于锡山脚第四纪残坡积表土层中,附近为风化、裂隙发育的基岩层,巷道则穿过基岩与表土的接触带土层里