论文部分内容阅读
世界女子网坛头号种子德国人格拉夫的父亲彼得·格拉夫逃税被捕,极大地影响着这位名将的前途。事发之后,德传媒盛传格拉夫将会退役。尽管格拉夫否认,但一旦其父罪名成立,她也难免要被判刑……秘密帐号泄露天机现年57岁的彼得原是一位做汽车买卖的商人,也是其女儿的网球启蒙教练。26岁的格拉夫在网坛上获得过17个大满贯赛冠军,每年挣上千万美元,于是,她父亲又成了女儿的经纪人,掌管一切有关经济和比赛的事务。1995年初,德国税务部门发现,从1990年至1994年间,格拉夫虽然接到税单,但多次拒绝纳税。此外,税务部门还发现,格拉夫的一些广告收入没有申报,或者申报不准确。有关部门要求她作出解释,但遭到其回绝。于是,德税务部门不得不进行秘密调查。
The world’s top tennis women’s grid German Graf’s father, Peter Graf evaded tax evasion arrest, which greatly affected the future of the famous. After the incident, the German media rumors Graf will retire. Although Graf denied, but once his father was found guilty, she will inevitably be sentenced ... Secret account leaked secret machine Peter was 57-year-old was a car dealer trader, is also the daughter of his tennis enlightenment coach. Graf, 26, won 17 Grand Slam titles on tennis and earns tens of millions of dollars a year, so her father became a daughter’s agent and runs everything about economics and competition. Early in 1995, the German tax department found that from 1990 to 1994, Graf although received a tax bill, but repeatedly refused to pay taxes. In addition, the tax department also found that some of Graff’s advertising revenue is not declared, or declared inaccurate. Relevant departments asked her to explain, but was rejected. As a result, the German tax department had to conduct a secret investigation.