论文部分内容阅读
他不知道自己是什么时候被抛进了这块土壤,也不知道是什么时候睁开的眼睛,只是仿佛有几滴水渗下,有几缕阳光透进,仿佛有一个声音告诉他,“是时候醒了。”于是,他醒了。他抬起头,他想起祖辈所说的鸟语花香,莺歌燕舞,白云飘荡的世界,他欣喜地向四周张望,可是没有花儿,也没有燕子,甚至一片叶子、一粒小小的草籽儿也没有——四周都是土,他脚下踩的、头上顶的、双手疯狂摸索着的,全部
He did not know when he was thrown into the soil, and did not know when to open his eyes, just as if a few drops of water infiltrated, there are a few rays of sunshine into, as if a voice told him, “ It is time to wake up. ”So he woke up. He looked up and remembered the flowers and birds marching in the ancestors, the wandering dances of Yingge, the wandering world of white clouds. He looked delightfully around but no flowers, no swallows, even a leaf, no tiny grass seeds - - all around the soil, his foot on the step, the top of the head, his hands crazy groping, all