论文部分内容阅读
对中国共产党领导地位质疑和否定之风已经刮了多年,且越刮越猛烈,大有不赶共产党下台誓不罢休之势,反映出一些人对党怀有刻骨仇恨,这种仇恨主要又非个人恩怨,而缘于根本的阶级立场。在公开传媒上,包括公开发行的报刊、广播电视和大型研讨会上,他们都还不曾公开地表白过自己的这种企图,但是,在网络上和背地里所广为散布的“一党专政”、“极权体制”、“专制独裁”等谬论,却已经持续了很多年,造成的恶劣影响相当广泛而深入,连一些有较
The wind that has challenged and denied the leadership of the Chinese Communist Party has been shaven for many years and sharpened more and more violently. The fact that the Communist Party stepped down from office and vowed not to let go of the situation shows that some people harbor a carved hatred of the Party, Personal grudges, but due to the fundamental class position. They have not yet publicly stated their intention in the open media, including public offering of newspapers, radio, television and large-scale seminars, but the “one-party Dictatorship ”,“ totalitarian regime ”and“ authoritarian dictatorship ”have lasted for many years and have caused rather extensive and profound adverse effects. Some even have more