论文部分内容阅读
现将国务院“批转中央工商行政管理局‘对公私合营企业清产核资遗留问题的处理意见’”转发给你们,希参照执行。对个别企业需要提高定息息率的,由有关部门与私方代表协商一致意见后,由各县、市人民委员会将提高定息息率意见、原因报行署、专署(南昌、景德镇市直接报省)审查,转报省人民委员会,提高一厘的(即定息六厘)由省批准执行,提高一厘以上的(即定息七厘及七厘以上的)由省报国务院批准执行。附件:中华人民共和国国务院批转中央工商行政管理局“对公私合营企业清产核资遗留问题的处理意见”
The State Council hereby forwards to you the Opinions on Handling Opinions on Handling the Issue of Residual Assets of Public-Private-owned Joint Ventures Collectively Transmitted with the Central Administration for Industry and Commerce, and hopes to refer to it. For individual enterprises need to increase interest rates fixed by the relevant departments and private representatives after consensus by the county and city people’s committees will increase the interest rate decision, because the agency, the agency (Nanchang, Jingdezhen directly to the province) Examine and report to the provincial people’s committee to raise one cent (that is, a fixed rate of six per cent) by the province for approval and execution and to raise one per cent or more (that is, a fixed rate of seven per cent and more than seven per cent) by the province for approval by the State Council for execution. Attachment: People’s Republic of China State Council Approves Central Administration for Industry and Commerce “Opinions on Disposal of Public-Private-owned Assets and Assets Left Behind”