2005年TEM8试卷中英译汉译文的研究

来源 :大连大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dave463
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以2005年TEM 8英译汉试卷和部分考生译文的分析为例,阐释直译、意译、双语转换模式以及英语长句和短句的处理,以及翻译实践中如何把握原作语言与译作语言在深层结构和表层结构上的对应与差异.
其他文献
[目的]探讨出血性输卵管炎的临床特征,以提高早期诊断率,减少误诊误治.[方法]对1998年1月~1999年12月间收治出血性输卵管炎32例进行回顾性分析.[结果]32例中5例初诊为出血性输
<正>有人认为,闻一多生命的最后辉煌是他的死——他壮丽的牺牲谱写了人生最为辉煌的诗章,把崇高美推向了顶峰。不错,闻一多的死是壮丽的,60年后的今天我们仍在这个日子纪念他
会议
新诗教学是语文教学的重要组成部分之一,对职业高中学生的成长成才影响深远,但现状令人堪忧。本文以校园文化活动为基点,以社团为载体,探索创意校园赛事、固化社团活动和分层
日语无论关系亲疏或所属上下级的不同都使用定型表现,汉语在亲密关系场合使用非定型表现。根据汉语和日语中感谢场合所用的道歉表现,将“感谢表现”分为:感谢型表现、道歉型
我国海域辽阔,岛屿星布。据自然资源部《2017年海岛统计调查公报》,我国共有海岛1.1万余个,总面积达8万平方公里,这些岛礁总体分布为“南方多、北方少”,普遍具有高温、高湿
<正>公元1644年,当大洋彼岸的英伦三岛掀起资产阶级大革命狂澜,冲决中世纪黑暗堡垒之际,此岸之古老的东方大国却风云变幻,大地陆沉———前有李闯王挥戈进京,崇祯自裁煤山;后
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
本文以济南某三甲医院的263名医疗服务消费者(患者)为样本,对服务消费者的满意度、感知价值和消费忠诚之间的关系进行了实证研究。结果表明,满意度是感知价值影响消费忠诚的
通过对空气源热泵热水器的性能进行实验研究,考察了空气的相对湿度对其性能的影响。实验结果表明:空气的相对湿度对蒸发压力、COP和吸气温度等性能有一定的影响;相对湿度的增
目的:探究呼吸机辅助治疗重症呼吸衰竭的临床效果。方法:选取2016年8月~2017年5月某院收治的重症呼吸衰竭患者147例,自愿分为常规治疗的对照组(n=91)和呼吸机辅助治疗的观察组