论文部分内容阅读
Ⅰ一头“海马”,闯入影圈,一时间喧喧嚷嚷,形成一种独具异彩的王朔电影现象。海马,亦称“龙落子”。恰在龙年应运而生,似乎是绝大的巧合。然而,就电影的意识形态性而言,其间又潜含着某种与当今中国改革的脉搏息息相通的历史必然性,本无需瞠目结舌、惊惊咋咋的。有论者称:“1988年,王朔如同一捆集束手榴弹在影坛上炸开来。”读来颇为吓人! 究其实,手榴弹的有效“炸程”及其威慑
Ⅰ A “sea horse”, broke into the movie circle, a time of noises, forming a unique phenomenon of Wang Shuo movie. Sea horse, also known as “dragon drop child.” Just came into being in the Year of the Dragon, it seems to be a great coincidence. However, as far as the ideological nature of the film is concerned, there is a certain historical inevitability of interlinking with the pulse of China’s current reforms during this period. This does not require amazement and staggering. Someone said: “In 1988, Wang Shou burst into a cluster of bundled grenades on the film scene.” In fact, the grenade’s effective “bombing” and its deterrence