为谁而译?——目的论视角下的影片字幕译析

来源 :戏剧之家(上半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:littleshrimp1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译目的论认为翻译是一种有目的的活动,应以实现译文的功能为首要准则。影片字幕翻译作为一种新型且特殊的翻译形式,是一种有目的的翻译行为。翻译工作者应当注重观众反应,强调翻译效果,这样才能让中国观众欣赏到了"原汁原味"的英文经典影片。本文试以近三十年的三部奥斯卡获奖影片《阿甘正传》、《泰坦尼克号》以及《贫民窟的百万富翁》为例,从翻译目的论的视角来探析英文影片字幕的翻译策略。
其他文献
<正>在教育研究领域尚未构建自身的研究方法体系的今天,如何引进其他学科的理论和研究方法,是值得我们思考的。对教育领域来说,并非任何学科领域的理论和方法都有方法论价值,也并
期刊
介绍了"高州模式"的形成与发展是依靠市场的力量,优化资源配置,"医院办医院"自我发展路径,分析了"高州模式"形成的四个途径、"高州模式"对公立医院改革的借鉴作用与思考,介绍
目的建立评价小鼠小肠推进功能的实验方法并考察不同白术的药效作用。方法以小鼠小肠碳末推进率为指标,对给药浓度、给药体积、禁食条件进行考察。结果以2%碳墨汁为内标物,禁
本文从人力资本、社会资本两个维度出发,梳理了国内学者对农民社会流动及其影响因素的研究后发现:在农民工社会流动过程中,强关系社会资本相对于弱关系社会资本更为重要。在
为了提高5A分子筛对正构烷烃吸附分离的速率,以二甲基十八烷基[3-(三甲氧基硅基)丙基]氯化铵(TPOAC)为软模板剂,采用水热合成方法合成出具有微孔和介孔结构的多级孔道5A分子
自2009年3月开始,美联储开始实行量化宽松货币政策,这一政策会给新兴经济体带来很大的风险性。本文通过对美国量化宽松政策的研究,来讨论对我国外贸出口以及外汇储备的影响,
牡丹,花冠硕大,重瓣层叠,娇艳富丽,左右绿叶相扶。牡丹,一直被冠以万花一品的美称,千百年来,被人们视为吉祥如意、繁荣富贵的象征。红梅,有诗云,"人赋红梅少,予诗为补遗。霞融
国家大力推动文化产业发展的前提下,艺术品金融化正在成为一种趋势,艺术品金融化的形式正在悄然走进投资市场,就现在艺术品金融化途径上做一个有效的清理。
2016年江西省教育厅出台了高职教育创新发展行动计划,我校列入省20所重点扶持和建设的优质高职院校单位之一.我校是一所以纺织、服装为办学特色的全日制综合性高职院校.纺织