论文部分内容阅读
60年前,1934年10月,中国工农红军开始了震惊中外的二万五千里长征,写下了中国革命史上辉煌的一页。 历史是不能忘记的。60年后的今天,对于正在为建设有中国特色社会主义伟大事业而奋斗的中国共产党人和中国各族人民,长征的光辉业绩,先辈的革命意志和革命精神,仍然是一种伟大的力量源泉。 为了缅怀先辈,继承、发扬红军革命传统,湖北楚天电台组成记者团,于今年10月开始,重访长征路,进行深入采访。我们从他们所写的报道中选出几篇刊载于此。
Sixty years ago, in October 1934, the Red Army of China’s Workers and Peasants began a long march of 25,000 miles shocked both at home and abroad and wrote a brilliant page in the history of Chinese revolution. History can not be forgotten. Today, 60 years later, the glorious achievements of the Long March and the revolutionary will and ancestors of the ancestors of the Chinese Communists and Chinese people who are struggling to build a great cause of socialism with Chinese characteristics remain a source of great strength. . In memory of their ancestors, inheriting and carrying forward the revolutionary tradition of the Red Army, a group of journalists from Hubei’s Chutian Radio Station started to revisit the Changzheng Road in October this year and conduct an in-depth interview. We selected a few of the articles from the stories they wrote.