论文部分内容阅读
由于辞书编纂工作的承继性,汉英词典需要合理地借鉴已有汉语单语词典和同类双语词典的成果。但是,后出的词典必须具有自己的创新之处,不仅要有自己新增的内容和特色,还要在利用前人成果中表现出较高的鉴别和革新能力。本文以“围”字为例,追述了几部汉英词典的传承关系,又以丰富的典型例证,指出了汉英词典在借鉴中存在的主要问题。