跨文化交际因素融入翻译教学的原则和技巧

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangkun289
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,翻译问题不仅是语言问题,翻译过程更是跨文化交际的过程。翻译教学不应该仅仅讲授翻译理论、方法和技巧,同时要对学生进行跨文化交际知识的强化。 Language is the carrier of culture. The problem of translation is not only a matter of language, but also the process of intercultural communication. Translation teaching should not only teach translation theories, methods and techniques, but also strengthen students’ knowledge of intercultural communication.
其他文献
本文论述了在职业高中英语教学中应当注重"弱势群体",怎样开展对"弱势群体"进行英语教育,如何与学生做好学教配合,与学生真心交友,引导学生运用正确的学习方法,使他们掌握应
本文主要论述了在大学英语教学中开设英美文学课程的必要性与可行性。笔者认为在大学英语教学中应开设英美文学课程并加强其教学,以适应我国高等教育国际化的要求及对学生实
中等职业(以下简称中职)学校学生的情感心理问题,已经成为社会普遍关注的问题,探究他们的情感心理偏差及矫正,是中职教育提高教育教学质量,培养合格技术人才,适应产业发展需
笔者探讨了了英语交际能力的内涵、重要性及在英语教学中培养学生四项技能的途径.
随着中国参与经济全球化程度的日益加深,社会对复合型外语人才需求持续旺盛,商务英语专业应运而生,旨在培养出掌握系统的国际商务管理理论和实践技能的高素质复合型人才.本文
随着大学英语四、六级这一水平考试制度的制定,全国各院校的外语教学规范化日益增强,因而进入了一种目标管理的新境界。近年来由于没有摆正考试的位置,CET的积极作用在降低,
现代教育理念的突破和更新,在教育实践上引起巨大的变革,以往的满堂灌、说教式方式存在的种种弊端,使得教师对教学方式的探讨、实践也随之不断发展.以学生为主体,本文试从讨
本文通过高职高专视障学生英语信息化教学模式的实践经验,探究了高职英语课运用信息化教学设计、过程实施、评价方式改变等,创建以学生为主体的信息化教学模式的有效策略,为
在美国诗耿历史上,意象主义仅仅是不超过10年的短暂阶段,但是意象主义诗歌运动对现代诗歌的发展是非常重要的.笔者简要介绍了意象主义的背景,并通过分析庞德诗中意象特点来解
20世纪极具影响力的两个理论流派--美国结构主义描述性语言学和乔姆斯基的转换生成语法都曾引起现代语言学领域的革命.尽管转换生成语法激烈反对结构主义描述性语言学的语言