论文部分内容阅读
黔东南苗族侗族自治州錦屏县,是一个以侗族为主,侗族、苗族、汉族杂居的地方。这里的各族人民营造杉林已有三百年以上的丰富經驗。因此,它被称为“十八杉”的家乡之一,县城則被誉为“木头城”。 1958年錦屏县获得了全国林业战綫上的紅旗。这个县在林业生产上的优越成績,表現在下列几点:在造林方面完成了一百七十多万亩,超过解放以来造林面积总和的两倍多,基本实現了綠化。在幼林撫育方面完成了二百多万亩,生产木材二十七万立米.超額完成了任务,直接支援了黔桂鉄路、津浦鉄路和武汉大冶公司、北京天安門前建筑等用材。除此之外,全县林业發展的更大的成績,还在于把林业生产推向了一个新的历史阶段,即林化工业的發展和林木快速高額丰产。同时,全县各族人民在破除迷信,解放思想的基础上,發揮了干勁和鑽勁,利用野草、藤刺、树
Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture Jinping County, is a mainly Dong, Dong, Miao, Han mixed place. The people of all ethnic groups here have rich experience of more than three hundred years in establishing Cedarwood. Therefore, it is known as one of the hometown of “eighteen cedars,” while the county town is reputed as “the city of wood.” In 1958, Jinping County won the red flag on the national forestry front. The county’s outstanding achievements in forestry production are manifested in the following points: In afforestation, it completed more than 1.7 million mu, more than double the total afforestation area since the liberation, and basically achieved afforestation. Over 2 million mu of lumbering and 270,000 stereores of lumber were produced in the nurturing of young forests, which exceeded the tasks of Qiangui Kushiro Road, Jinpu Kushiro Road, Wuhan Daye Company and Beijing Tiananmen Square Building. In addition, the greater achievement of forestry development in the county lies in pushing forestry production to a new historical stage, that is, the development of the forest chemical industry and the rapid and high yield of trees. At the same time, the people of all ethnic groups in the county, on the basis of breaking superstitions and emancipating their minds, have exerted their energy and strength in drilling and used weeds,