论文部分内容阅读
最初听说“张士柏”这个名字,还得归功于今年年初一个无聊的夜晚,我漫无目的地拨动着收音机的旋钮。偶然间,电波中传出的一段纯正道地的美式英语对话不禁令我屏息静听。这原来是哈尔滨广播电台播出的“张士柏英语网”。这个英语教学节目以讲故事、听音乐的形式向听众介绍了美国当前青少年最常用的口语和俚语,并以男主持人——自身的经历和故事作为教学主线。在寓教于乐之中,让听众们了解到了一个世界著名轮椅斗士张士柏的内心世界。
When I first heard that the name “Zhang Shibai” was due to a boring night earlier this year, I aimlessly pressed the knob of the radio. Occasionally, a purely authentic American-English dialogue from radio waves can not help but keep my breath. This is the original radio broadcast in Harbin, “Zhang Shibo English network.” This English-language teaching program introduces listeners to the most commonly used spoken and spoken slang in the United States in the form of storytelling and listening to music. It also takes the male host, their own experiences and stories as the main line of instruction. In entertaining, so that the audience learned that a world-renowned wheelchair fighter Zhang Shibo inner world.