语义翻译与交际翻译在诗歌翻译中的应用

来源 :学园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sc666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于诗歌的翻译,由于汉英诗歌的不同特点,语义翻译与交际翻译的结合,不仅能保留原诗特有的风格,而且还能使译文更符合目的语的表达习惯。因此,本文将探讨一下语义翻译和交际翻译在诗歌翻译中的应用。 For the translation of poetry, because of the different characteristics of Chinese and English poetry, the combination of semantic translation and communicative translation can not only preserve the unique style of the original poem, but also make the translation more in line with the expression of the target language. Therefore, this article will explore the application of semantic translation and communicative translation in poetry translation.
其他文献
缅甸是个多语言的国家,除了缅甸国内本土语言,外来语也促进了缅甸社会经济的进步发展。 Burma is a multi-linguistic country. In addition to Myanmar’s indigenous lang
项目教学和案例化教学主要以项目和案例作为主体,从更具体的项目实施开始,以更贴近企业发展的方式呈现给学生.针对高职计算机课程教学的现状和特点,文章提出基于案例教学的项
校企合作是高职动漫专业建设与人才培养的重要途径。文章通过分析目前高职动漫专业人才培养方面存在的问题,提出通过校企合作在人才培养方案、师资队伍建设、引入企业真实项目
探索高职焊接工艺课程的教学方法,改革传统的理论教学和考核方式。
随着时代的不断发展和进步,我们逐渐步入了大数据时代,网络技术、信息技术、计算机技术逐渐被应用到各个领域中,所产生的数据也越来越多,在大数据时代下,如何科学有效的应用
20世纪80年代在中国成长起来的一批青年画家,在中国当代艺术的发展中起着承前启后的作用,一方面他们在学院里作学生时仍然接受各位老师和先生们的学院式传统艺术的教导和薰陶
目的 评价双人联合纤支镜下在老年有门齿松动患者插管中的应用价值.方法 回顾性分析门齿松动老年患者双人联合经纤支镜引导下经口气管插管24例的临床资料.结果 所有经双人联
维吾尔谚语是维吾尔族精神生活的一部分,它具有丰富的哲理意义。 Uygur proverbs are part of Uighur spiritual life and have rich philosophical meanings.
信息社会对化学教育专业学生计算机应用能力提出了更高的要求,需系统地制订教学计划,将计算机应用能力培养融合到专业技能需求之中,提高学生的计算机应用水平。 The informa
美国放射学院(American College of Radiology,ACR)偶发病变委员会(Incidental Findings Committee,IFC)针对CT和MRI上偶然发现的肾上腺肿块,提出了新的管理建议.该建议是对