论文部分内容阅读
纵观中国大陆首富排行榜,浙商似乎更显特点丰富:互联网、网络游戏、饮用水等或传统或高新的产业,均有上榜人物。其成功的密码,用盛大网络陈天桥的话来说就是四个字——“专注,节奏”。浙商在改革开放30年中,其创富传奇经历了两个阶段和两个派别的轮替,并由此形成了两种力量的对比及融合。分水岭是2000年,2000年以前是草根派的天下,万向集团鲁冠球、娃哈哈宗庆后、正泰南存辉、吉利李书福、传化集团徐冠巨、西子集团王水福、新光集团周晓光、华立集团汪力成等,他们资产早已过亿。从2000年开始,随着互联网产业在中国快速兴起,出身科班的马云、丁磊、陈天桥、孙德良们,打开了新经济互联网的大门,无论从速度还是规模来看,网络经济新贵们的发展绝不逊于已占山为王的草根派,成为一支新的商业领导力量。
Looking at the rankings of the richest people in mainland China, Zhejiang merchants seem to have even more features: Internet, online games, drinking water, or traditional or high-tech industries are all on the list. Its successful password, in the words of Shanda’s network Tianqiao, is four words—“focus, rhythm”. During the 30 years of reform and opening up, Zhejiang merchants experienced two phases and two rotations of the legend of wealth creation, which resulted in the comparison and integration of the two forces. The watershed was in 2000. Before 2000, it was the grass roots. Wanxiang Group Lu Guanqiu, Wahaha Zongqinghou, Zhengtai Nancunhui, Geely Li Shufu, Chuanhua Group Xu Guanju, Xizi Group Wang Shuifu, Xinguang Group Zhou Xiaoguang and Holley Group Wang Licheng and others, their assets have already passed 100 million yuan. Since 2000, with the rapid rise of the Internet industry in China, Ma Yun, Ding Lei, Chen Tianqiao, and Sun Deliang who came from Keban have opened the door to the new economic Internet. No matter how quickly or in scale, the upstarts of the Internet economy must have developed. It is no less powerful than the grassroots who have taken over as the king and has become a new business leader.