论文部分内容阅读
4月23日晚,国家宣布下调印花税,一部分心理接近崩溃的老股民仰天长叹,终于可以解套了;另一部分股民心存侥幸,跃跃欲试抄政策低,在犹豫中进入股市。经过短暂的甜蜜,一个多月后,上述两部分股民均未尝所愿,被套了个结结实实。自6月3日开始,人们亲历了中国股市史无前例的极端走势。超出常规的跳水态势一路上演,挑战着人们的心理承受极限。现在是最坏的时候还是最好的时候?黑暗中重现曙光?这是一个迫切需要明确的问题。
On the evening of April 23, the state announced that it will finally stamp its stamp duty down and part of the old shareholders whose psychology is approaching to collapse will finally regret it. At last, some investors would be lucky enough to enter the stock market with hesitations and low expectations. After a short period of sweetness, more than a month later, the above two parts of shareholders have not tried, was put on a solid. Since June 3, people have witnessed the unprecedented extreme trend in China’s stock market. Beyond the usual diving situation staged all the way, challenging people’s mental endurance limit. Is it the worst time or the best time? The dawn of darkness? It is an urgent need to be clear.