论文部分内容阅读
至今我还能回想起那个凌晨的寒冷。但不仅有寒冷。困倦的小手被妈妈拉着,传来略烫的温度,而我的手心也开始发热,这丝热度像一条温血的小蛇,渐渐爬过我的肘弯,脊背,膝弯直至脚踝。而脚心是疲累而冰凉的,不知所措地跟在大人的身后趔趄而行。天是黎明的黑蓝色,薄薄地透明着。所有树木和楼宇都是冷冷的暗色,而它们之间的三角彩旗被冻得来回飘动。无数小灯笼在这个十二月应景地亮着,下
So far I can recall that early morning cold. But not only cold. Drowsy hand was pulled by her mother, came a little hot temperature, and my palms also began to fever, the wire like a warm blooded snake, and gradually climbed over my elbow, spine, knee bent until the ankle. The soles of the feet are tired and cold, overwhelmed with the adult behind. Day is dawn of the dark blue, thin and transparent with. All the trees and buildings are cold and dark, and the triangular flags flutter back and forth between them. Numerous small lanterns should be bright in this December, under