从《红楼梦》杨译本中的人名翻译看威妥玛拼音翻译的利弊

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong433
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》堪称中国文学史上的经典之作,其中仅有名有姓的出场人物就逾四百,而这些人物姓名有着其自身的涵义和功能。由于汉英两种语言的差异,姓名翻译就成为一个艰巨的任务。杨宪益翻译的《红楼梦》堪称权威之作,杨译本在翻译人物姓名的时候,采用的一个重要方法就是音译,即用威妥玛拼音系统翻译部分人名。本文将通过对杨译本中的姓名翻译的分析,阐释威妥玛拼音在人名翻译方面存在的利弊。
其他文献
课程教学是课程实施的主要途径,教学设计是将课程理论转化为教学实践的重要环节,课程教学设计决定着课堂教学的过程和效果,也决定着课程目标的实现。在初中历史学习中,课堂教
运用灰色评价理论中的灰类白化权函数聚类方法,对危险品运输企业安全管理水平进行定性和定量相结合的综合分析,可实现对危险品运输企业安全管理水平更客观准确地评价。
<正>正常胎盘附着于子宫侧壁、前壁、后壁。妊娠28周后,胎盘附着于子宫下段,甚至胎盘下缘达到或覆盖宫颈内口,其位置低于胎先露部,称为前置胎盘。宫颈内口全部被胎盘组织所覆
<正>日前,全国人大常委会委员、全国人大财经委副主任委员吴晓灵在上海举行的"温州金融综合改革中的法律和监管问题"研讨会上表示小贷公司在发展过程中首先应该明确其定位是
<正>失眠,中医学又称其"不寐"、"不得眠",是以经常不能获得正常睡眠为特征的一种病证,为临床的常见病、多发病。周仲瑛教授系国医大师,行医60余载,造诣独到,善治急难病症,其
本文重点讨论了为保证压铸铝合金泵壳类零件的加工质量,针对压铸铝合金加工过程中所产生的问题,主要从选取刀具材料和刀具参数等方面提出了相应的解决方案,并通过实践验证方
医德医风已成为全社会普遍关注的焦点,特殊职业要求医务工作者应具有高尚的医德,而高尚医德的培养应从医学生教育阶段开始,努力提高医学生的医德素养。我国传统的医德教育方
本文以财政部制定的《行政事业单位内部控制规范(试行)》为依据,以中学收费管理的内控设计为例,梳理了学校收费的流程,提出了在收费管理内部控制设计上需要注意的风险、环节
随着医疗体制改革的不断深入,医院的经营环境也随之发生重大变化,医院要实现持续健康的发展,必须加强财务管理。医院的资产、负债、收入和支出等,大都是通过货币资金的收付来
目的探讨平衡针配合龙氏正骨推拿治疗腰椎间盘突出症(LDH)的临床效果。方法将LDH患者180例随机分为平衡针配合龙氏正骨推拿组(n=60)、单纯平衡针组(n=60)、单纯龙氏正骨推拿