论文部分内容阅读
青藏铁路是世界上海拔最高、线路最长的高原铁路,沿线高寒缺氧,地质复杂,冻土广布,工程十分艰巨。修建这样一条铁路,不仅是对我国综合实力和科学实力的检验,也是对人类自身极限的挑战。它的建成,实现了西藏“铁路、公路、航空”立体化交通的梦想,是人类铁路建设史上亘古未有的穿越,被国际社会誉为“可与长城媲美的伟大工程”。据了解,投入到这项伟大工程的10万建设大军中,至少有三成是甘肃籍人或在甘肃工作的人。日前,记者怀着崇敬的心情走近他们,感受他们在青藏线上的酸甜苦辣,聆听他们不为人知的动人故事,探寻那艰苦奋斗、自强不息、坚韧不拔的青藏铁路精神。
The Qinghai-Tibet Railway is the highest altitude railway in the world with the longest line in the world. Alpine and anoxic highways along the route have complicated geological conditions and widespread permafrost. The project is arduous. The construction of such a railway is not only a test of China's overall strength and scientific strength, but also a challenge to the limits of mankind itself. Its completion and realization of Tibet's “three-dimensional railway, highway and aviation” dream is unprecedented in the history of human railway construction. It has been hailed by the international community as a “great project comparable to the Great Wall.” It is understood that at least 30% of the 100,000 construction troops devoted to this great project are Gansu natives or people working in Gansu. Recently, the reporter approached them with reverence and felt their ups and downs in the Qinghai-Tibet line. They listened to the moving stories they did not know and explored the spirit of the Qinghai-Tibet Railway that worked hard, self-sustained, and perseverance.