论文部分内容阅读
童话故事是儿童喜爱的文学形式。在数学课中适当引入一些与教村内容有密切联系的童话故事,能把枯燥无味的数学课变得富有情趣,从而激发儿童的求知欲,促使学生积极思考,主动探求。现将我教学过的二则童话故事介绍于下,供大家参考: 一、有一只老猴子快要死了。临死前,它把它的两个孩子——大猴子和小猴子叫到身边,对它们说:「孩子,我没别的什么留给你们,只有后山那两块地,它们分别是长方形、正方形的。两块地我都用绳子围了,周长正好一样。我死后,你们兄弟俩就随便分吧!」说完,老猴子就死了。老猴子死后,大猴子就得了长方形的地,小猴子呢,当然就只好得正方形的地。那么,谁吃亏了呢? (这个童话不但可以应用于「长方形和正方形的周长与面积的关系」的教学,稍为改动一下,也可应用于三角形和梯形面积的教学。)
Fairy tales are the children's favorite literary form. Proper introduction of some fairy tales closely related to the content of the teaching in mathematics class can make the boring math class rich and full of fun so as to stimulate children's thirst for knowledge and encourage students to actively think and actively explore. Now I teach two fairy tales introduced below, for your reference: First, there is an old monkey about to die. Before dying, it called its two children, the big monkey and the baby monkey, to them and said, “Children, I have nothing else left for you, only the back two of the mountain, which are rectangular I was surrounded by a rope, and the circumference was exactly the same.After I died, you and your two brothers were free to divide it! ”Then, the old monkey died. After the death of the old monkey, the big monkey had a rectangular, little monkey, of course, had to square. So, who suffer? (This fairy tale can be applied not only to the teaching of “the relationship between the circumference and the area of a rectangle and a square,” but with a few changes. It can also be applied to the teaching of triangles and trapezoid areas.)