精心设计问题,提高问题技巧——初中语文课堂提问策略探研

来源 :文理导航(中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:myulyx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于初中语文课堂教学过程中的提问可以说是已经是老生常谈了,但是遗憾的是,很多教师的课堂提问还是无目的性的满堂问、乱问。因此,我在此不得不再次针对这一问题展开论述,希望能给更多的一线教师以启发。 Questions about junior high school Chinese class teaching can be said to be commonplace, but unfortunately, many teachers’ classroom questions are still purposeless, asking questions. Therefore, I hereby have to address this issue again, hoping to inspire more front-line teachers.
其他文献
由池子华、李红英、刘玉梅合著的《近代河北灾荒研究》一书,作为池子华主编的“近代国家与社会丛书”之一种,于2011年10月由合肥工业大学出版社出版发行。 The book “Resea
面临当今多元文化高速发展,新时期下的思政课也迎来无限机遇与挑战.在多元文化背景下进行思政课改革,有助于拓展思政课的教学空间、推进思政课教学途径现代化.思政课教学改革
文化负载词在《道德经》这一部我国传统文化典籍中占据很大的词语运用比例,因此体现了准确翻译文化负载词的必要性.翻译人员通过全面实施英译对比的技术手段,应当能够深刻剖
书法艺术是人格精神气质显现,与人格是完全统一,书品亦人品,于右任先生的书法正是先生人格的显现,先生道德情操为世人称颂,他的书法扬名海内外,这与先生为人宽厚分不开。其书
“农业部遥感估产运行系统”今年投入业务应用,标志着中国成为世界上屈指可数的几个运用遥感技术监测农业生产情况的国家之一.此外,中科院遥感应用研究所在水稻遥感监测技术
在商务英语翻译的重要实践领域中,翻译人员不可避免将会遇到用语习俗以及文化背景层面上的差异,因此导致商务英语翻译的整个操作过程难度增大.因此,翻译工作者必须要正确认识