由“信、达、雅”谈起--兼论翻译的原则

来源 :武汉船舶职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zgjcq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
抽象的标准如“善译”和“化境”是不可实现的理想,与其取法不可实现的理想,毋宁提出切实具体的要求作为翻译的基本原则:①信守原文的内容意旨;②遵从译语的语言习惯;③切合原文的语体语域.
其他文献
This work is conceed with e1-error estimates on a Hamiltonian-preserving scheme for the Liouville equation with piecewise constant potentials in one space dimen
看了许多学校的课表,我总想寻找自己读书时或者刚教书时的课——作文。遗憾的是,我几乎没有找到过。
文人群体在集会时所作诗歌具有一种交际性质,集会成员的相互关系以各种形式在诗中得到体现.宋代文人集会诗中人我关系的表现方式在元祐时期发生了转折,此后人际关系开始成为
扬辐籼2号(原代号“381’)系江苏里下河地区农科所利用~(60)Co~γ射线辐照IR1529-68-3-2选育而成,1991年正式定名,同年在江苏、湖北、安徽、河南等省示范推广7000hm~2,一般66
The extended discrete gradient method is an extension of traditional discrete gradient method,which is specially designed to solve oscillatory Hamiltonian syste
A new polynomial formulation of variable step size linear multistep methods is presented,where each k-step method is characterized by a fixed set of k-1 or k pa
《中学语文教学》2010年3、4两期发表了潘新和、郑秉成两位先生关于作文教学的系列文章,思想锐利新颖,分析鞭辟入里,不乏石破天惊之语,读后让人大快朵颐、获益匪浅,但其中对“作文