江苏省技术创新方法推广应用与特色工作模式浅谈

来源 :江苏科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feya520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
江苏是国家首批技术创新方法试点省,自试点以来,在国家科技部和江苏省科技厅的支持和指导下,由江苏省生产力促进中心负责具体实施工作。基地践行政府引导与市场运作相结合,着眼于将创新方法培育成为服务企业的常规业务形态和有效服务手段,紧紧围绕企业,强化自身能力建设,建立工作体系和机制,推动创新方法工作可持续健康发展。文章就江苏省技术创新方法推广应用和特色工作模式进行了探讨。
其他文献
随着大数据信息技术水平的不断提升,使得新闻传播的方式发生了新的变化,网络传播在新闻采编中的应用频率变得越来越高,与此同时,传统媒介在信息传播方面的缺陷变得越来越突出
文章从创业角度,论述了创业与改革的同步正相关历程,然后对十八届三中全会的精神基于创业各环节进行了解读。
随着计算机互联网技术的高速发展,广播媒体行业获取较大的发展空间,同时,对于新媒体环境下的广播电视新闻编辑策划也提出了对应的要求。所以,在分析广播电视新闻策划现状和问
本翻译报告是在对《昭和农业技术发展史水田稻作篇(第2卷)》的部分内容进行翻译实践的基础上撰写的。原文主要内容为明治时期到昭和时期水田种植农业的近代化历程、育种、育
本文是关于《断桥》的一篇翻译报告,所译原著包括第1-3章。主要讲述小主人公金妮对自己的身份起疑,为了探求事情的真相,金妮只身一人,去拜访好友的姐姐——海伦。假期来临,金
本文以零壹财经研究总监李耀东在2015移动金融国际峰会上的主题演讲为模拟交替传译的材料,通过对模拟实践的分析,探讨解决互联网金融类演讲汉英口译难点问题及应对策略。本报
1976年,韩礼德和哈桑夫妇所著《英语的衔接》一书引起许多研究者对语篇衔接理论进行探讨。虽然这一理论遭到部分学者质疑,然而大多数研究者肯定了衔接在写作中的积极作用。连
本论文是一篇翻译实践报告。翻译项目所选取的原文材料为美国作家Richard Horan的英文原版书籍Harvest.该叙述文本由三人合作翻译,笔者负责第八章至第十章。Horan在本书中分
不论手术的大小对病人都是一种较强的刺激,由于手术病人会出现各种复杂的心态而致使影响手术质量,对手术的耐受力也随之降低,因此为提高手术的质量、促进患者的康复,做好手术病人
服务地方产业、促进地方经济发展是高校的重要使命之一。文章以南京航空航天大学特色学科服务江苏产业为例,简要介绍了南京航空航天大学开展的相关工作:一是发挥自身优势,筛选