论文部分内容阅读
北部湾海上有一钦州湾,钦州湾上有龙门。从高高的舰桥上,四望港内,群山错列,水随山转,七十二条水道,曲径相通。宿雾收尽了,天海空明。一座座岛礁,渐渐地显现出来,苍翠秀丽。并不见奇,并不见险,何以叫龙门?正疑惑间,海岬,礁丛已从军舰两舷向后退尽了,顿时风声水声象疾雨袭来,那奔涌而至的长波大浪,重重叠叠,挤在峡口,海面陡地升高了几尺。我这才领略到龙门名不虚传,气势果然不凡。在祖国海洋上,无处不有神奇的传说,吸引人们穷其究竟,溯其根源。我在龙门,真的看到了海奇、山奇、人奇。
Beibu Bay sea Qinzhou Bay, there Qinzhou Bay gantry. From the tall bridge, Siwang Port, the mountains staggered, water with the mountain, seventy-two channels, winding paths connected. Cebu finished, the sky empty. An island reef, gradually revealed, green and beautiful. Is not surprising, and not seen danger, why call the gantry? Is puzzled, the headland, reefs have been retreating from the warships on both sides of the ship, suddenly the wind sounds like a rain hit, that rush to the long wave, overlapping Stacked, crowded in the Gap, the sea steep rises a few feet. I just realized that the Dragon Gate deserved reputation, the momentum really extraordinary. In the ocean of our motherland, there are ubiquitous magical legends that attract people’s poverty and trace their roots. I am in the gantry, really saw the Hatch, Shan Qi, people are amazing.