论文部分内容阅读
1988年11月3日湘政发46号现将《湖南省邮政通信保护办法》发给你们,请遵照执行。第一条为保护邮政通信设施,保障邮政通信工作正常进行,根据《中华人民共和国邮政法》和国家有关规定,结合我省实际情况,制订本办法。第二条省邮电管理局领导和管理全省邮政通信工怍,各地、州、市邮电局负责本行政区内的邮政通信营理工作。
On November 3, 1988, Hunan Zhengfa No. 46 now sends you the Measures for the Protection of Postal Communications in Hunan Province. Please follow the instructions. Article 1 For the purpose of protecting the postal communications facilities and ensuring the normal operation of the postal and telecommunications services, these Measures are formulated in accordance with the “Postal Law of the People’s Republic of China” and other relevant provisions of the State in the light of the actual conditions in our province. Article 2 The provincial post and telecommunications administration authority shall lead and manage the postal communications workers in the province, and all local, state and municipal post offices shall be responsible for the postal and communications administration within their respective administrative regions.