论文部分内容阅读
2001年7月13日,中国申奥代表一诺千金:“北京的奥运会将为北京、中国和世界体育留下一份独特的遗产。”由此代表13亿人民的承诺引发了一番深入广泛的思考: 何为遗产,怎样独特?冠以“新北京、新奥运”之名,推出“绿色、科技、人文”三大理念的北京奥运筹办者、研究者们,审视了用科技辟出新纪元的东京等届奥运会,因绿色让世界瞩目的悉尼等届奥运会, 结论是:北京奥运独特在人文,遗产在人文;人文奥运是北京新奥运的核心与灵魂,是北京新奥运最具特色的东西。理由明显而雄辩:人是奥运的主体,人文统帅绿色和科技。于是,在京城引发持续数年的有关“人文奥运”的热谈。
On July 13, 2001, China’s bidding for Olympic Games represented a sum of money: “Beijing’s Olympic Games will leave a unique legacy for sports in Beijing, China and the world.” The promises made on behalf of 1.3 billion people have thus led to a deeper and broader reflection: What is Heritage? How unique is Beijing’s Olympic organizers and researchers who launched the three major concepts of “Green, Science and Humanity” in the name of “New Beijing, New Olympics”? Examined Tokyo etc. with a new era of science and technology The conclusion of the Olympic Games in Sydney, the Olympics to attract world attention through greening, is that Beijing Olympics is unique in humanities and heritage in humanities. Humanistic Olympics is the core and soul of Beijing’s new Olympic Games and is the most distinctive thing in Beijing’s new Olympic Games. The reason is clear and eloquent: Man is the main body of the Olympic Games, humanity is commanding green and science and technology. As a result, in the capital triggered several years of “humanistic Olympics” hot talk.