论文部分内容阅读
在《千与千寻》中,汤婆婆的汤屋显然是一家高级休闲会所,不是简单的洗浴中心可比的。有同学开始遐想了吧……停,打住。这里面不仅有功能各异的药浴,能治好河神的创伤,还有不同口味的美食,能让无脸男大吃大嚼好久。只不过,我更喜欢汤屋周边的庭院,庭院中的花卉显然是经过精心挑选和布置的,其中不乏鼎鼎大名的园林植物,这给略显忧伤的故事增添了几分温馨。
In Spirited Away, Tang’s mother’s soup house is obviously a superior leisure club, not a simple bathing center comparable. Some students began to reverie it ... ... stop, stop. There are not only different medicated bath, can heal the wounds of the river god, there are different flavors of food, can make no face male eat for a long time. However, I prefer the courtyard around the soup house, the flowers in the courtyard are obviously carefully selected and arranged, many of which are famous garden plants, which adds a bit warmth to the slightly sad story.