论文部分内容阅读
茅盾一生积极译介、研究外国文学,涉及30多个国家和民族的100多位作家;同时,茅盾又以自己的杰出现实主义文学成就,赢得了国外广大读者。他的著作先后被翻译成近20种外国文字出版,成为沟通中国和世界的桥梁,成为世界文库中的瑰丽珍宝。由于茅盾广泛参与国际进步文化活动,加强了与各国人民的友好往来,因此他在世界文化界享有崇高的声誉,他是中外文化交流的伟大使者与光辉典范。
Mao Dun has actively translated and studied foreign literature, involving more than 100 writers from over 30 countries and ethnic groups. At the same time, Mao Dun won many foreign readers with his outstanding realistic literary achievements. His works have been translated into nearly 20 kinds of foreign languages and published as a bridge between China and the world to become a magnificent treasures in the world library. As a result of his extensive participation in international progress and cultural activities and the friendly exchanges with the people of all countries, Mao Dun enjoys a high reputation in the world’s cultural circles. He is a great ambassador and a brilliant example of cultural exchanges between China and foreign countries.