论文部分内容阅读
在无产阶级革命卫生路线指引下,遵照伟大领袖毛主席“中国医药学是一个伟大的宝库,应当努力发掘,加以提高”的光辉教导,我们从草药土贝母中分离出三种成份,做成了注射剂和搽剂,供临床使用。我院皮科用于治疗寻常疣,青年扁平疣,传染性软疣。外科、中医科用于治疗乳腺癌等疾患,收到了一定效果。对于治疗扁平疣100例,其疗效为66%。据有关文献记述:土贝母系葫芦科假贝母属。[Bullbostem ina paniculatum(Max-im)Franpuet]为攀援草木。味苦,性凉,具有清热解毒、消肿、散结祛痰之功。主治疮疖,痛肿,结核等病。我们采用陕西省科技局植物园种植之土贝母,为白色,肥厚的块茎,交互对生成偏球形的瓣,拣去破坏霉烂之瓣,用水洗去泥土,80℃烘干,或直接采用新鲜之瓣,供下列提取分离之用。
Under the guidance of the proletarian revolutionary health route, in accordance with the brilliant teachings of Chairman Mao’s “Chinese medicine is a great treasure house and should be diligently explored and improved”, we separated three ingredients from the herbaceous earth nuts. Made injections and tinctures for clinical use. Our hospital is used for the treatment of common warts, young flat warts, and infectious molluscum. Surgical and traditional Chinese medicine departments have been used to treat breast cancer and other diseases and have received certain results. For 100 cases of flat warts, the curative effect is 66%. According to the relevant literature, the Fritillaria family is a genus Fritillaria of the cucurbit family. [Bullbostem ina paniculatum (Max-im) Franpuet] is climbing the grass. Bitter, cool, with heat and detoxification, swelling, scattered 祛痰 power. Attending scars, pain, tuberculosis and other diseases. We use the earthworms planted in the Botanical Garden of the Shaanxi Provincial Science and Technology Bureau. We use white, thick tubers to interact with each other to generate eccentric spherical valves. We pick the petal that destroys the mildew, wash the soil with water, dry it at 80°C, or directly use fresh ones. Flap, for the following extraction and separation.