论文部分内容阅读
这是一座迷失在历史中的城市。巍峨的大教堂和森严的古城堡,说明它曾有过悠久的历史,但却无人清楚这座城市的历史渊源。于是,便有人说,这是一座迷失的城市,其渊源只有在黑暗的中世纪迷雾里去寻了……圣卡利里夫的威廉重返达勒姆主教宝座时,已较以往收敛了许多。这位主教曾历任英格兰两世国王的重臣:先是担任威廉一世的顾问,为在乱世中搏杀的国王出谋划策;1088年威廉二世即位,又任命
This is a lost city in history. Towering cathedral and the ancient castle, indicating it had a long history, but no one knows the history of the city. So, some people say that this is a lost city, its origin only in the dark medieval mystery to find ... ... William of St. Calhalif returned to the throne of the bishop of Durham, the convergence has been more than before. The bishop had served as the clergyman of England’s two kings: first served as adviser to William I, for the kings in the troubled times to give advice and counsel; William II ascended the throne in 1088, and appointed