四种“十之八九”英译法

来源 :中学文科 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bfxbfxabc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“十之八九”并非精确的数字 ,它有概率较高之意。这一概念在英语中有多种译法 ,现结合例句介绍以下几种方法。1 tentoone :(veryprobably .) 例如 :Tentoone ,hehasfor gottenit.十之八九 ,他已经忘记了。Tentoone ,th “Nine of ninety-nine” is not an exact figure. It has a higher probability. There are many translation methods for this concept in English. The following methods are introduced in connection with example sentences. 1 tentoone: (veryprobably.) For example: Tentoone, hehasfor gottenit. Ten ninety, he has forgotten. Tentoone,th
其他文献
中国共产党领导的多党合作和政治协商制度既是我国的政党制度,也是我国的一项基本政治制度,具有历史的必然性。各民主党派、无党派人士之所以接受中国共产党的领导,是因为中
一、何为西部中国西部地区包括陕西、甘肃、宁夏、青海、新疆、西藏、四川、重庆、贵州、云南等省市自治区。这些地区土地面积占全国陆地面积的一半以上 ,而人口占全国的五分
2014年4月22日,西门子重庆大学校园活动在重庆大学民主湖畔举行。重庆大学的近百名师生和来自西门子基础设施与城市业务领域的代表参与了包括奖学金颁发、西门子实习生计划介
谜语是中国民间文化的瑰宝,它寓知识性、趣味性于一体,是一种不可多得的文化娱乐方式。本刊新近推出的地名谜语,则是集地名、艺趣、新知于一身的多元文化。只要你翻开《中国
自古以来 ,有不少名人将自己勤奋读书的思想情趣写成对联 ,用以自勉或勉励别人 ,富有哲理 ,至今仍具有现实意义。宋代苏东坡青年时自以为已无书不读 ,便自书一联 :“识遍天下
按照价值规律的要求 ,商品交换以价值量为基础 ,实行等价交换。由于受供求关系的影响 ,价格总是围绕价值上下波动 ,但又不会偏离价值太远 ,从总体上和长远的角度看 ,价格和价
明代新会出了个“六部尚书”何熊祥,名气之大,影响之深,“惹得世人说至今”。在何熊祥的老家司前,至今还流传着关于其夫人“濑尿虾”的传说。何熊祥年青时,家乡的许多漂亮的
从福建省环保厅获悉,为严厉打击环境违法行为,保障环境安全,福建省决定,自即日开始至3月底,在全省范围内开展重污染企业专项执法检查,对检查中发现存在环境问题的将依法查处,
人事档案是人员管理部门(组织、干部、人事和劳动部门)在了解人、使用人过程中形成并记述和反映个人经历、政治思想、工作实绩、业务能力、工作表现、品德作风状况,以个人为
如果你只剩下一只眼睛,你会不会哭泣?如果你少了一条腿,你会不会悲伤?如果你失去了一双手,你会不会痛不欲生?如果你同时失去了一只眼睛、一条腿、一双手,你还活得下去吗?然而